BEZCHARAKTERNÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZCHARAKTERNÍ фразы на чешском языке | BEZCHARAKTERNÍ фразы на русском языке |
BEZCHARAKTERNÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZCHARAKTERNÍ предложения на чешском языке | BEZCHARAKTERNÍ предложения на русском языке |
Sto dvacet dnů předtím se čtyři bezbožní a bezcharakterní mizerové, vedení svou mravní zkažeností, navzájem postříleli, aby vyhověli těm nejbestiálnějším orgiím. | 120 дней назад четыре чудовищных безбожника ведомые своими пороками, укрылись в этой глуши дабы предаться самой скотской из своих оргий. |
- Ano, pane. Ten bezcharakterní a chlípný kulak Harry Mudd? | Вас запрограммировал злобный, похотливый кулак Гарри Мадд? |
Byli suroví, divocí, necivilizovaní, bezcharakterní, záludní. | Грубы, дики, нецивилизованны, беспринципны, вероломны. |
- Ty bezcharakterní stvůro! | Ты бесхребетное уродище! |
Kdyby ten bezcharakterní hlupák nezasáhl... byl by teď živý, co? | Если бы этот дурак не вмешался... Он был бы жив, верно? |
Váš syn je bezcharakterní, zkažený nafoukaný spratek! | Ваш сын - беспринципный, самонадеянный сопляк! |
Podle obžaloby tento ďábel, tento bezcharakterní muž, očaroval své okolí a svedl nespočet žen! | Согласно обвинению, этот дьявол, этот бесчестный старик, околдовал мир и соблазнил бесчисленное количество женщин! |
- Jsi bezcharakterní. | - Ты гнусен. |
Jak to, že už o ní nemluvíš jako o "té vychrtlé bezcharakterní krávě"? | С каких пор она перестала быть "Недоделаной Бездушной Дурой"? |
A teď na něm bude jezdit ta tupá vychrtlá bezcharakterní kráva. | А какая-то бездушная дура получила смирную лошадь. |
Bateman je přeci blbec, nudný a bezcharakterní posera. | этот Бейтмен такой идиот... такой скучный, безвольный слабак. |
Vy bezcharakterní dobrodruhu! | Вы... Вы бесчестный авантюрист! |
A můj syn, podle vás zloděj a zločinec, ubohý bezcharakterní kriminálník, neváhal a přivedl si ji domů. | А мой сын, как вы говорите, вор и грабитель, жалкий, слабохарактерный преступник, не раздумывая привел ее домой. |
Nedělejte nám žádnou laskavost, jste bezcharakterní malý píchnutí. | Не делай нам одолжений, бесхребетник несчастный. |
Jeho vydřidušská, bezcharakterní právnička, | Эту бездушную кровопийцу, адвоката |