BEZPLATNÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZPLATNÁ фразы на чешском языке | BEZPLATNÁ фразы на русском языке |
Bezplatná | Бесплатная |
bezplatná | бесплатное |
Bezplatná | Бесплатный |
Bezplatná klinika | Бесплатная клиника |
Je to bezplatná | Это бесплатная |
Je to bezplatná klinika | Это бесплатная клиника |
Tohle je bezplatná | Это бесплатная |
Tohle je bezplatná klinika | Это бесплатная клиника |
BEZPLATNÁ - больше примеров перевода
BEZPLATNÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZPLATNÁ предложения на чешском языке | BEZPLATNÁ предложения на русском языке |
Je bezplatná. | - Ничего. |
Taková ta bezplatná. | Кстати, от чего ты лечишь? Да от всего. |
Už vím...bezplatná hodinka v jednom z našich vyhlášených simulátorů. | Знаю... бесплатный час в одной из наших ультрасовременных голокомнат. |
Naše bezplatná práce je dobrá pro jméno firmy. | Работа на общественных началах хорошо влияет на имидж фирмы. |
Návštěva je bezplatná. | Марша, вам не надо оплачивать этот визит. |
- Bezplatná klinika? | - Бесплатные клиники? |
/LAUREL BRYCEOVÁ, zmizela 7. ledna 1982 Bezplatná lékařská péče, že? | Бесплатное здравоохранение, так? |
Víš, tohle je bezplatná klinika, Tommy. Charlie totiž nemá zdravotní pojištění. | Видишь ли, мы в бесплатной клинике, Томми - ведь у Чарли нет медицинской страховки. |
Pokud se samozřejmě pacientka nejmenuje Blue Monday, v kterémžto případě bezplatná operace rovná se orgasmus. | Конечно же если только имя пациентки не Блю Манде, в случае которой бесплатная операция последовала за оргазмом. |
Tohle je poslední bezplatná služba, můj pane. | Это последняя бесплатная услуга, мой господин. |
Když jsem tu zaměstnaný, moje léčba je bezplatná. | Работая здесь я получаю лекарства бесплатно. Приходится продолжать работать.. |
A tak první věcí, v které se rozhodli po válce sjednotit byla bezplatná zdravotní péče.. ...pro každého. | И первое, что они решили сделать, собравшись после войны, это бесплатное мед. обслуживание для всех. |
- Je bezplatná. | - Бесплатно. |
Takže přece jen existuje na americké půdě místo, kde je bezplatná úplná zdravotní péče | Итак, я убедился, что всё-таки есть единственная американская территория, где есть бесплатное и универсальное здравоохранение. |
A teď, po tolika letech, jedinou věcí, kterou Kubánci mají, je bezplatná úplná zdravotní péče | И после всех этих лет единственная вещь, которая есть у кубинцев - это бесплатное здравоохранение. |
BEZPLATNÁ - больше примеров перевода