BEZRADNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BEZRADNĚ фразы на чешском языке | BEZRADNĚ фразы на русском языке |
bezradně | беспомощным |
tak bezradně | таким беспомощным |
BEZRADNĚ - больше примеров перевода
BEZRADNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BEZRADNĚ предложения на чешском языке | BEZRADNĚ предложения на русском языке |
Cítil jsem se tak bezradně. | Неужели я был таким невзрачным? . |
Úřady zůstávají bezradné nad podivnou havárií letadla které spadlo poblíž tohoto místa. | - Среди местных новостей на первом месте по-прежнему... ..загадочная авиакатастрофа, случившаяся сегодня утром. |
Jenom bezradně pozoruji, jak tam na mě dopisují rozsudek. | Только безучастно смотрю, как там пишут мне приговор - заканчивают писать. |
Pořád jsem se dívala na hodiny... úplně bezradné. | Я продолжала смотреть на часы и вздыхать... все абсолютно понятно. |
Bezradně si naříká! | Мой мастер потерял свою волшебную палочку. |
Co to sakra je? Život na tichomořském ostrově nechává vědce bezradné | Какого черта? |
Vězni bezradně postávají. | Над ним уже стоит заключенная. |
Já jen ... cítím se tak bezradně. | Просто я.. чувствую себя бесполезным. |
Bumble Bee je aerodynamická záhada, která nechává vědce bezradné. | Шмель - аэродинамическая загадка, которая поставила ученых в тупик. |
To vypadám tak bezradně? | Неужели я выгляжу так бестолково? |
- Bezradně. | - Озадаченной. |
Vypadá trochu bezradně. | Я бы сказала, что она очень уверенная в себе женщина. |
Byly jsme bezradné. | Мы не знали, что делать. |
A ty jsi oficiálně přeskočil mezi bezradné, příteli. Poslyš, ohlížíš se na doby, co nebyly módní, i když módní byly. | А ты официально впал в невежество, друг мой. |
No, tohle je podpůrná skupina pro bezradné, takže, tachnicky vzato... | Это все-таки группа поддержки, так что в принципе... |
BEZRADNĚ - больше примеров перевода