OŽIJI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OŽIJI фразы на чешском языке | OŽIJI фразы на русском языке |
ožijí | оживают |
OŽIJI - больше примеров перевода
OŽIJI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OŽIJI предложения на чешском языке | OŽIJI предложения на русском языке |
Ještě jedno zatroubení na roh, a i ty stromy ožijí. | Еще один сигнал, и, похоже, деревья оживут. |
moje "Rose des vents." znovu ožijí! | Моя Роза ветров. Вива Роза. |
"Když zaslechnou bojový pokřik, tak Horalové ožijí a obklíčí Traska s Greyem." | Теперь я разберусь с тобой и твоей командой! |
Je to jako když najednou ožijí vaše nejtajnější přání. | Это... это как... будто она воплощает в жизнь твои самые сокровенные желания. |
Vždycky večer tu ulice ožijí. | Чем ближе к вечеру, тем оживленнее уличная жизнь. |
Brzy ožiji. | Я скоро явлюсь. |
naše plíce ožijí a my se poprvé nadechneme. | Наши легкие оживают, и мы делаем свой первый вдох. |
# A když přidáš pažitku skutečně ožijí. # | # Пришли времена чеснока |
Představ si, všechna zvířata, kterým se nepodařilo projít evolucí, znovu ožijí! | Только представь: все существа, провалившие испытание эволюцией, снова живы! |
Byl vždy fascinován skutečností, že žáby mohou strávit celou zimu zcela zmrazené a když příjde jaro, čárka, rozmrznou a znovu ožijí. | Его всегда удивлял тот факт, что некоторые лягушки переносят зиму в абсолютно замёрзшем состоянии. и когда наступает весна (запятая), они снова оттаивают и продолжают жить (точка). |
- Mrtví ožijí. | Чёрт возьми. |
Prima donna, vaše písně znova ožijí | ♪ Примадонна, твоя песня снова зазвучит |
Jestli Prastaří ožijí... | Если древние восстанут, мы... |
Ožijí člověku v rukách, že? | Оно как будто оживает в руке, да? |
Občas se stane, že naše hračky ožijí, musíme je mít pod kontrolou, aby nám neutekli ven. | Когда-то наши игрушки становятся живыми, и он не дает им выйти. |
OŽIJI - больше примеров перевода