PADĚLATEL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PADĚLATEL фразы на чешском языке | PADĚLATEL фразы на русском языке |
je padělatel | фальсификатор |
je padělatel | фальшивомонетчик |
Padělatel | Фальсификатор |
Padělatel | Фальшивомонетчик |
Ten padělatel | фальсификатор |
PADĚLATEL - больше примеров перевода
PADĚLATEL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PADĚLATEL предложения на чешском языке | PADĚLATEL предложения на русском языке |
Jste padělatel. | Вы зарабатываете подделкой. |
Nejlepší padělatel Francie. | Лучший афеpист Фpанции. |
Oh, já jsem Útočník 9. To je Padělatel 7, tam za rohem. | ее, ецы еилаи о йайопоиос 9. аутос стгм цымиа о паяаваяайтгс 7. |
Cílem je padělatel zapletený do vraždy agenta. | - Кpупный фальшивoмoнетчик связанный с убийствoм агента. |
Padělatel, muž s haldou triků. | - Заткнись! - Но это же правда. |
Je to padělatel. Ani nemá zbraň. | Этот парень подделывает подписи... |
V Minnesotě řádí padělatel. | Кто-то подделывает чеки в Миннесоте. |
-Ten padělatel? | - Старый фальсификатор? |
Nicméně máme informaci, že hlavní padělatel je v Los Angeles a snaží se pořídit novou sadu tiskařských štočků. | Тем не менее, у нас есть информация, что крупный фальшивомонетчик из Лос-Анджелеса, пытается приобрести новую серию печатных матриц. |
Žádný padělatel by to nemohl vědět v roce 1995. | Фальшивомонетчики не могли знать этого в 1995-м. |
Velkej Raymonde, jsi tu jediný padělatel. | Бугай Рэймонд, кроме тебя их здесь нет. |
Sorowitsch je původním povoláním padělatel peněz. | Сорович... его основная... профессия - фальшивомонетчик. |
Před 10 lety byl ten nejlepší padělatel pod sluncem. | Десять лет назад он делал лучшие поддельные бумаги. |
Co potřebuješ vědět je, že tady v Miami je padělatel, který ho umí padělat. | Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию. |
Nefzi - padělatel | Нефзи Фальшивомонетчик |
PADĚLATEL - больше примеров перевода