PAHÝL контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PAHÝL фразы на чешском языке | PAHÝL фразы на русском языке |
pahýl | культю |
pahýl | обрубок |
pahýl | пень |
Pahýl | Стампи |
Pahýl? | Стампи? |
ten pahýl | культе |
PAHÝL - больше примеров перевода
PAHÝL контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PAHÝL предложения на чешском языке | PAHÝL предложения на русском языке |
Dutý pahýl stromu asi 2 km odsud. | Пустой пень от дерева в миле отсюда. Подойдет? |
To je Kokosové panství, kde je ten pahýl. | Это Кокосовая усадьба, где и стоит пень. |
Řekni mi kde je, nebo budeš mít na místě toho svého kouzelného obličeje rozsekaný pahýl. | Скажи, где она или на месте твоего прекрасного личика будет покорёженный пень. |
-Vrazím ti ten pahýl do ksichtu. | Заткнуть бы твой поганый рот этой культёй! |
Nedávno jsem viděl kulhat retrívra. Měl jenom pahýl. | Я бы с удовольствием поработал на общественных началах. |
Tak si na ten pahýl přiváže sekáček a jde ven, aby se pomstil každýmu, obvzlášť bossovi, který tam má solidní roli. | И он привязывает тесак к своей культе. Далее парень начинает мстить всем вокруг, особенно своему боссу, очень крутому типУ. |
- Dohodneme se. Tam, kde kdysi měl ruku má teď pahýl. | У него обрубок вместо руки. |
To se vám snadno řekne... ale já jsem ta, kdo omývá houbou jeho pahýl. | Достоинство? |
Když jsi dal svůj čerstvě uřízlý pahýl do bakteriemi zamořené rukavice, dostal jsi vážnou infekci. | Когда ты засунул свежеотрезанный палец в грязную, кишащую бактериями перчатку, - ты подхватил тяжелую инфекцию. |
Nikdo nemá rád roztřepený pahýl. | Никому не нравятся неровные культи. |
Víš ty co, pane "Neptej se, nepovím"? Vymyslel jsi, jak si nabarvit vlasy jako... jako teplouš - všechno sám, tak si k čertu určitě sám vymyslíš jak sehnat protézu pro ten tvůj pahýl. | Раз ты сам догнал, как красить волосы чтобы выглядеть как последний пидор, ты без проблем сам выяснишь как добыть протез для своей культяпки. |
- Jak se má pahýl? | Как обрубок? |
Ujisti se, že tam bude vidět jeho pahýl. | Смотри, чтобы в кадр влез. |
Musíte si tento pahýl představit jako devítimetrový nebo jak vysoký vlastně byl. | Придется самому вообразить, что он был метров 10 или около того. |
Já ho připravím a podívám se na pahýl. | - Я подготовлю его, вы займетесь рукой. |
PAHÝL - больше примеров перевода