BĚŽNÝ ROK ← |
→ BĚŽNÝ VKLAD |
BĚŽNÝ ÚČET контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BĚŽNÝ ÚČET фразы на чешском языке | BĚŽNÝ ÚČET фразы на русском языке |
běžný účet | счёт |
běžný účet | текущий счет |
BĚŽNÝ ÚČET - больше примеров перевода
BĚŽNÝ ÚČET контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BĚŽNÝ ÚČET предложения на чешском языке | BĚŽNÝ ÚČET предложения на русском языке |
Nakonec jsme si založili společný běžný účet. | И как-то так это всё закончилось открытием чековых счетов. |
Zřídil jsem ti běžný účet. Na tvé jméno. | - Я открыл текущий счет... на твое имя. |
Běžný účet uzavřen. | Текущий счет закрыт. |
Takže tam, kde je Earl mám běžný účet? | Так, где Эрл имеет текущий счет? |
Někdo by ho měl naučit, založit si běžný účet. | Кто-то обязан познакомить мистера Шинто с банковскими счетами. |
Teď víme, že jste si s oběma těmi pány otevřel běžný účet. A že výběry a vklady přesahují za měsíc 10 milionů dolarů. | Тем более мы знаем, что вы открыли общий счёт для двух этих джентльменов, и что снимается и начисляется на данный счёт больше 10 миллионов долларов в месяц. |
Mám běžný účet. | У меня есть текущий счёт. |
U obchodních bank máš svůj spořící a běžný účet. | В коммерческих же у тебя сберегательный и текущие счета. |
Potřebuju bežný účet s platební kartou. | Мне нужен чековый счёт с платёжной картой. |
Jen proto,že máte běžný účet a působíte nenuceně,že jste cool? | Думаете, банковский счёт и ленивое выражение лица достаточны, чтобы вас считали умными? |
Ale je na mizině, pozadu s platbami nájemného a služeb, běžný účet prázdný. Musel odpojit telefon. | Но он разорён, он не платил за квартиру, на его счету пусто ему пришлось отказаться от телефона |
Měl jsem běžný účet. No a co? | Я проверял счёт, а что? |
Samozřejmě vám nemůžeme posílat měsíční platby na váš běžný účet. | Мы не можем платить вам зарплату на тот счёт, что у вас уже есть. |
BĚŽNÝ ÚČET - больше примеров перевода