PARALELNĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PARALELNĚ фразы на чешском языке | PARALELNĚ фразы на русском языке |
paralelně | параллельно |
paralelně s | параллельно с |
PARALELNĚ - больше примеров перевода
PARALELNĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PARALELNĚ предложения на чешском языке | PARALELNĚ предложения на русском языке |
Mohla by to být paralelně se vyvíjející Země? | Они реальны. Может, эта планета развивалась в параллели с Землей? |
Byl jsem transportován z jiného světa, který běží téměř paralelně s tímhle. | Я был перенесён из другого мира, который практически параллелен этому. |
Policie rozmísťuje další jednotky paralelně k dálnici. | Всем подразделениям, полиция округа расставляет посты параллельно шоссе. |
Navigátore, vypočítejte křivkovou dráhu do středu oblaku... a veďte loď paralelně s tím, co tam najdeme. | Навигатор, проложите курс полета к центру облака через конический участок. Расположите нас параллельно к тому, что мы там найдем. |
Lehce to nadzdvihněte, ať je to paralelně s postelí. | Извини, но это плохая идея. |
Můžeme se tam dostat, když rekonfigurujeme solární matici... paralelně k endotermickému pulsnímu pohonu. | Мы могли бы добраться туда, если изменим конфигурацию солометрии параллельно с индотермической пропульсией. |
Mluví o průchodu, který paralelně prochází do Lexxovy primární uzliny. | Он говорит о проходе, паралелном главному нервному узлу Лексса. |
Tweedle - naprostá nula, blb, najednou neuvěřitelně objeví, že Lexxova primární uzlina je paralelně propojena průchodem a sdělí nám tuto informaci ve stavu mozkové smrti! | Твидл, известный болван, вдруг узнаёт, что Кай в проходе паралельном нервному узлу Лексса и сообщает эту новость нам в состоянии смерти мозга. |
Může pokračovat paralelně s původní větví, ale spíš přestane existovat. | Может продолжаться параллельно с новым, но скорее всего исчезнет. |
Pracoval bys paralelně s Housem. Bude to tvá praxe. | Ты будешь работать параллельно с Хаусом. |
Ze srdce jí to přeju, ale naše cesty se rozešly a chvíli běžely vedle sebe paralelně a pak se začaly vzdalovat a nakonec půjdeme každý úplně jiným směrem. | Я желаю ей удачи всем сердцем, но наши пути разошлись. Некоторое время они шли параллельно, но потом они начали отдаляются друг от друга и в конечном итоге мы идем в совершенно разных направлениях. |
Vede paralelně s Hope Street. | Расположена параллельно с Хоуп-стрит. |
Obě vybuchlé bomby byly blízko sebe. - Vybuchovaly paralelně? - Jak už jsem řekl, že je příliš brzy na to odpovídat... | Был ли взрыв в этом районе спланирован или это неподготовленная акция? |
Ok, podívej, paralelně zaparkuj tady. | Хорошо, выполни "параллельную парковку" прямо тут. |
Pak brambory můžeme propojit paralelně a zvýšit tak proud. | Затем мы сможем соединить их параллельно для увеличения силы тока. |
PARALELNĚ - больше примеров перевода