PÁSEM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PÁSEM фразы на чешском языке | PÁSEM фразы на русском языке |
americkým pasem | американским паспортом |
běžícím pásem | беговой |
bezpečnostním pásem | ремень |
bezpečnostním pásem | ремнем безопасности |
Denorijským pásem | пояс Денориоса |
falešným pasem | поддельным паспортом |
Mám vám pomoct s tím pásem | Помочь пристегнуться |
Mám vám pomoct s tím pásem? | Помочь пристегнуться? |
nad pasem | выше пояса |
nad pasem | выше талии |
pasem | паспортом |
pasem | паспорту |
pásem | пояс |
pasem | пояса |
pásem | поясом |
PÁSEM - больше примеров перевода
PÁSEM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PÁSEM предложения на чешском языке | PÁSEM предложения на русском языке |
Máte rozkaz stáhnout se ze všech pásem. | Приказ о наступлении во всех секторах. |
Příliš velké! Aspoň vidíš, co udělala válka s mým pasem. | Намекаю тебе на то, что война сделала с моей талией. |
Nechcete žádné problémy s pasem? | Не хотите трудностей с паспортом? |
Pojďte sem a pomozte mi s tím pásem. | Иди сюда и помогите мне с этим поясом. |
Zavražděný měl za pasem zásobník. Ten musel být jeho. | Скорее всего, убитый держал его на поясе. |
Zrovna sedí u mého stolku s pásem s penězi. | Он сидит прямо за моим столом с денежным поясом. |
Pane, pravděpodobnost úspěšného průletu pásem asteroidů... | Сэр, вероятность успешного прохода сквозь поле астероидов... |
Teta mi říkala, že strážnej na kosmický lodi je dobrý zaměstnání pro mladýho Vogona to víte, uniforma, pouzdro s laserovým obuškem nízko pod pasem, bezobsažná rutina... | ћо€ тет€ сказала, что охранник на космическом корабле Ч хороша€ карьера дл€ молодого вогона. Ќу, там, форма, шестизар€дный бластер у бедра, безмозглое существованиеЕ 'орд, этот парень почти задушил мен€! |
A vidíš toho muže, co hraje tennis, s tou loketní sponou kolenním pásem a rukavicemi? Vernon S. | Видишь, игрока в теннис, с повязкой на руке и на ноге, и в перчатке? |
Rozdělení do pásem, ekologické dopady. | зондирование, экспертиза возможных последствий. |
Amazonky s vosím pasem. | Эти сильные грудастые амазонки. |
Pamatujete si, jak jsem se vám snažila pomoct s pásem? | Вы помните, как я пыталась помочь вам затянуть ремень? |
Byla jsem v bezpečí za pásem, ale on ne. | Но я была пристёгнута, а он нет. |
Podle hvězdných map je nejhorší částí cesty mezi Bajorem a Cardassií průlet Denorijským pásem. | Согласно картам звездного неба, самая трудная часть поездки между Бэйджором и Кардассией проходит через пояс Денориоса. |
Mohla by si to s tím pásem udělat ještě jednou? | Ты можешь, типа, еще раз сделать это с моим ремнем? |
PÁSEM - больше примеров перевода