PAST ← |
→ PAST NA MYŠI |
PÁST контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PÁST фразы на чешском языке | PÁST фразы на русском языке |
a je to past | и это ловушка |
a past | и ловушка |
abys tu past vyrobila | чтобы ты построила ловушку |
abys tu past vyrobila teď | чтобы ты построила ловушку сейчас |
ale byla to past | но это была ловушка |
ale je to past | но это ловушка |
ale past | это ловушка |
Benton nastražil past | Бентон поставил ловушку |
Benton nastražil past a ty | Бентон поставил ловушку, а |
Benton nastražil past a ty jsi | Бентон поставил ловушку, а ты |
Bude to past | Это ловушка |
by to být past | это ловушка |
by to být past | это может быть ловушкой |
byla past | была ловушка |
byla past | было ловушкой |
PÁST - больше примеров перевода
PÁST контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PÁST предложения на чешском языке | PÁST предложения на русском языке |
Je to past. Vzdej to. | Это ловушка. |
Pohybuje se rychle, jsem pohotový, Smrtonosná past, že? | Я быстр, я юрок, мертвецы ведь тяжелее, так? |
A my na něj zase past. | А у нас - западня. |
Jste si jistí, že umíte Fireflymu nastražit past? | Вам удастся уличить Файрфлая? |
A mezi tím je spleť temných uliček. Každá vypadá jako past. | Между каждой ступенькой извиваются маленькие темные улочки. |
Neproklouzne jim ani myš. Zní to jako nějaká past. | Вы говорите о какой-то ловушке? |
- Je to past, Vilíku. | - Это ловушка, Уилл. |
Tu past nastražil on! | Он ловит тебя. |
Tudy ne, je to past! | Нет, это ловушка! |
Past? | - В ловушку? |
Naše past asi vyjde. | Да, похоже, наш фокус удался. |
Nevěř jim. Je to past. | - Не доверяй им, Джо, это фокус! |
- Není to past? | - Что случилось? |
Má z té cesty obavy. Tohle místo je jako past. | Но я выберусь отсюда. |
Když chceš chytit myš, musíš nastražit past. A tak nastražíme past na medvěda. | Ставишь мышеловку - ловишь мышку. |
PÁST - больше примеров перевода