PERSONÁLU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
PERSONÁLU фразы на чешском языке | PERSONÁLU фразы на русском языке |
a personálu | и персонала |
Armádnímu personálu | Военнослужащих |
Armádnímu personálu | у Военнослужащих |
automatizovaná, personálu | автоматика, людей |
automatizovaná, personálu je | автоматика, людей почти |
automatizovaná, personálu je minimum | автоматика, людей почти |
automatizovaná, personálu je minimum | автоматика, людей почти нет |
bez pomoci pověřeného personálu | без помощи обученного персонала |
bez pomoci pověřeného personálu | безопасности без помощи обученного персонала |
bez ztráty jediného člena personálu | ни одного человека |
bez ztráty jediného člena personálu. Ne | не уволив ни одного человека |
bez ztráty jediného člena personálu. Ne | ни одного человека |
celému personálu | всем сотрудникам |
člena personálu | персонала |
evakuaci veškerého personálu | эвакуацию всего персонала |
PERSONÁLU - больше примеров перевода
PERSONÁLU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
PERSONÁLU предложения на чешском языке | PERSONÁLU предложения на русском языке |
Jsem tím populární u personálu. | Вот, почему я здесь так популярен. |
Ale jako ředitel personálu v této nemocnici, nemohu... | Но как главный врач больницы, я не могу... |
Doktor Cristo, ředitel, šéf personálu posledních sedm let. | Женат, двое детей, хобби - гольф. А вы не знаете? |
Uvítám, když s sebou vezmete co nejméně personálu. | И я... Капитан, я буду благодарен, если вы возьмете с собой минимум сопровождающих. |
Nepříliš důležitý člen mého personálu. | Это Телев, младший член моей делегации. |
Čekají na vyzvednutí našeho personálu. | Они ждут, чтобы забрать наш персонал. |
Jako důkaz, jsme eliminovali jednoho z personálu. | Чтобы доказать это, мы уже устранили один из Вашего персонала. |
Než opustím jako poslední z personálu tento dům, chci Vám, pane generále, říct, že... Že o téhle ženské nevím vůbec nic! Jenom to, že to není ona! | Перед тем как покинуть этот дом, я, последний из персонала, хотел бы вам сообщить, что об этой женщине мне совершенно ничего не известно, кроме того, что это - не она! |
Všechnu personálu, prosím o pozornost. | Всему персоналу, прошу вашего внимания. |
Pozor, pozor, palubní počítač všemu personálu! | Внимание,внимание. Бортовойкомпьютер-всемуэкипажу. |
Opakuji, palubní počítač všemu personálu! | Повторяю: бортовой компьютер вызывает экипаж. |
Podle našeho lékařského personálu ano. | Согласно заключению наших врачей, это именно она. |
Je tu někdo z personálu, ke komu by se mohl... odvolávat? | Может, кто-нибудь из персонала... сумеет установить с ним контакт? Попробует его понять? |
Podle personálu z Bílého domu byl Hunt Colsonův poradce. | Согласно ответу от сотрудника Белого Дома, Хант работал на Колсона в качестве консультанта. |
Kdekdo z personálu to Měl v ruce. | Мсье Президент... |
PERSONÁLU - больше примеров перевода