RANÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RANÍM фразы на чешском языке | RANÍM фразы на русском языке |
raním | больно |
RANÍM - больше примеров перевода
RANÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RANÍM предложения на чешском языке | RANÍM предложения на русском языке |
Jestli něco neuděláte, dříve nebo později ho raním. | Если ничего не сделать, рано или поздно мне придется причинить ему боль. |
Patrně byl Cartagia nespokojený s jeho dnešním raním výkonem. | Очевидно, Картайя сегодня утром был разочарован в новой игрушке. |
Raním letem. | Первым рейсом утром. |
Bojím se, že je raním. | Я боюсь что причиню им вред. |
Mluvili jsme o tom na raním sezení. | Мы говорили об этом на сеансе сегодня утром. |
Nějaké záhadné ostrovní ovoce před raním piknikem, jsem na tvou počest naplánoval krátkou procházku po pláži. | На аперитив фрукты с таинственного острова Перед завтраком-пикником, который я устроил в твою честь. Короткая прогулка по пляжу. |
Nechci se bát, že pokaždé když raním tvé city, začneš zase pít. | Не хочу волноваться, что каждый раз, когда я раню твою чувства ты будешь уходить в запой. |
Po dnešním raním shromáždění se studenti, kteří jsou na seznamu ihned dostaví do ředitelny. | После утренней линейки сразу идут в кабинет директора. |
Teď já raním tvé. | А сейчас я пораню твои. |
Že si to vyložíš jako svádění a tím raním svého přítele. | Обманывать тебя, ранить моего парня. |
Namířím si to a raním lidi tam, kde jsou nejvíce citliví. | - Я ударила по самому больному. |
Poslouchej, Isso, vždycky se bojím, že tě raním. | Послушай,Исса. Я всегда боялся оскорбить тебя. |
Z Devonu jste sem přicestoval prvním raním vlakem. | Вы приехали из Девоншира сегодня с утра первым поездом. |
Raním tvé city a takhle se na mě oboříš? | Я раню твои чувства, и ты таким образом наказываешь меня? |
Georgi, máma ti neříkala o raním ptáčeti? | Джордж, мама не рассказывала тебе про тех, кто рано встает? |
RANÍM - больше примеров перевода