REALITA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
REALITA фразы на чешском языке | REALITA фразы на русском языке |
a realita | а реальность |
a realita | и реальность |
a realita je | а реальность |
ale realita | но действительность |
ale realita | но реальность |
ale realita | это реальность |
ale realita je | но реальность |
Ale realita je taková | Но реальность в том |
Ale realita je taková, že | Но реальность в том, что |
Alternativní realita | Альтернативная реальность |
alternativní realita | альтернативной реальности |
alternativní realita | реальность |
byla realita | реальность |
čeká realita | реальности |
čemu říkáš realita | genjitsu tte |
REALITA - больше примеров перевода
REALITA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
REALITA предложения на чешском языке | REALITA предложения на русском языке |
To je realita. | Это реальность. Смирись с этим. |
Huckův servis, na východ od Realita? | Арт Хак, 10 миль к востоку от Реалито. Верно? |
Asi 16 km do Realita. | Миль восемь—десять. |
Tohle je realita. | Вот ваша реальность. |
To je živá, fungující realita! | Это жизненная, работающая реальность! |
Realita mě uspokojuje, nepotřebuji před ní unikat. | Я довольна окружающей меня реальностью. Мне незачем убегать от нее. |
-Krutá realita. | - Они такие и есть. |
- To zní jako bolestivá realita. | А другая... Похоже на болезненную реальность. |
Protože když se sny stanou skutečnější než realita, přejde chuť cestovat, stavět, tvořit. | Ведь когда сны становятся важнее реального мира, ты перестаешь путешествовать, строить, создавать. |
Ale zítra večer to bude realita. | Но завтра начнется настоящее дело. |
A řeknu vám jaká realita. | И я скажу, насколько это серьезно. |
- Sny nejsou realita. | Мечты - не реальность. |
Realita je jenom jedna: | Ecть тoлькo oднa peaльнocть. |
Když zjistí, že realita neodpovídá jejím představám a nedostává se reakce na její požadavky, uchyluje se ke lži a přetvářce. | Когда она понимает, что вокруг всё не так, как ей хотелось бы, когда она не получает того ответа, который ей нужен, она вынуждена лгать и притворяться. |
Realita je pro něj naprosto perfektní jednotka, a emoce, které cítí například při pohledu na letní nebe, | Для него реальность - некая совершенная сущность. |
REALITA - больше примеров перевода