RECEPCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RECEPCE фразы на чешском языке | RECEPCE фразы на русском языке |
a recepce | и приемы |
Dobré ráno, recepce | Рецепшн |
Donesli mi to z recepce | Прямо из регистратуры подняли |
hlaste se u hlavní recepce | пожалуйста, подойдите в главную приемную |
hlavní recepce | главную приемную |
mi to z recepce | Прямо из регистратуры подняли |
ráno, recepce | Рецепшн |
recepce | прием |
Recepce | Регистратура |
recepce | Рецепшн |
Recepce | Сами секретари |
Recepce | Стойка регистрации |
Recepce je | Ресепшн |
Recepce začíná | Прием начинается |
Recepce? | Заселиться? |
RECEPCE - больше примеров перевода
RECEPCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RECEPCE предложения на чешском языке | RECEPCE предложения на русском языке |
Haló, recepce? | Алло? Портье? |
- Pan a paní Hoffmanovi. - Hlavní recepce. | Супруги Хофман. |
Jako předsedkyně této slavnostní recepce, předávám přání všeho dobrého každému muži, ženě a dítěti ve Freedonii. | Будучи организатором этой приветственной встречи, я поздравляю вас от имени всех жителей Фридонии! Да бросьте вы эту фигню. |
To ubohé dítě nemá matku, takže bych měla převzít zodpovědnost za všechny přípravy svatební šaty, recepce a všechno. | Я как мать этой девочке и должна позаботиться обо всем. Обслуживание, прием гостей и все остальное. Я поведу невесту. |
Mohla volat z recepce. | Она могла позвонить снизу. |
Pane Dowd, jsem slečna Kelly, z recepce v přízemí. | Мистер Дауд, я мисс Келли. Я из регистратуры внизу. |
Večer se na velvyslanectví její země konala na její počest oficiální recepce a ples, které uspořádal velvyslanec její země v Itálii. | Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь. |
Dr. Keagy, dostavte se do recepce, prosím. | Вызываю доктора Киги. Доктор зайдите, пожалуйста, в приёмное. |
Ale dnes večer je recepce s programem. | Но, сегодня вечером будет представление. |
Velká recepce. | Большое. |
Musíte se zúčastnit recepce dnes večer nebo, s pomocí Harryho, se stanete čestnými hosty na šibeniční párty! | Вы должны принять этот ключ, и ждем вас вечером на банкете! И что бы вы не говорили, вы все равно будете нашими почетными гостями! Иначе я привяжу вас! |
Na recepce by se ve Skotsku mělo chodit jenom v sukni. | Все мужчины Шотландии вечером должны надевать килт. |
Večer oficiální recepce, dva týdny na lodi se 114 delegáty, jedna půlka naštvaná na tu druhou a v coridanské otázce mnohem vznětlivější než surová antihmota. | А как же. |
Běž do recepce Chameleon Tours a sleduj, jestli nepůjde tam nebo ven. | Отправляйтесь в Киоск Хамелеона и наблюдайте будет ли он там. |
Říkala něco o tom, že půjde do recepce Chameleon Tours. | Хорошо она сказала что-то о Киоске Хамелеона. |
RECEPCE - больше примеров перевода