REFRÉN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
REFRÉN фразы на чешском языке | REFRÉN фразы на русском языке |
je refrén | припев |
jeden refrén | один рефрен |
jenom jeden refrén | только один рефрен |
Refrén | Припев |
teď refrén | припев |
REFRÉN - больше примеров перевода
REFRÉN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
REFRÉN предложения на чешском языке | REFRÉN предложения на русском языке |
Pořád ta samá písnička, pořád ten samý refrén, pořád láska, která nikdy k ničemu nevede. | Все время одна и та же история, одни и те же приключения, мне всегда дают понять, что ничто никогда не длится долго. Почему? |
Vždycky ta samá písnička, vždycky ten samý refrén, | Всегда одно и то же, нас все время покидают |
Vynecháme refrén a začneme až s versí. | Пропустим рефрен и начнем прямо со стиха. |
A občas mi ten refrén uklouzne. | А иногда припев просто приходит на ум. |
- To je refrén. | Это припев. |
- Refrén. | А, припев. |
-Ještě mám refrén! | Но ты ещё не послушал общий припев! |
Ještě mám refrén! | - Ты еще припев не слышал! |
Vzpomeň si na náš refrén! | Когда торчишь в сортире, нашептывай слова: |
Takže tohle je můj refrén. | Вот мой припев: |
A pak je zase refrén. | А потом снова припев. |
-Vždycky zpíváme jen refrén. | - Мы всегда только припев пели. |
Najít jednu písničku Poslední refrén | Найти одну песню, один последний припев, сияние... |
Slova nemají význam stačí, že znáš refrén, a ostatní přijde samo. | - Да кто слова-то слушает? Ой, не прикасайся ко мне! И золотой диск тебе обеспечен. |
A teď všichni. Refrén. | Все поём! |
REFRÉN - больше примеров перевода