ŘEKNEME TAK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŘEKNEME TAK фразы на чешском языке | ŘEKNEME TAK фразы на русском языке |
řekněme tak | скажем |
Řekněme tak | Скажем, около |
ŘEKNEME TAK - больше примеров перевода
ŘEKNEME TAK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŘEKNEME TAK предложения на чешском языке | ŘEKNEME TAK предложения на русском языке |
Řekněme tak 24 hodin? | 24 часа устроит? |
Pravděpodobnost odjezdu řekněme tak 80 procent. | Вероятность моего отъезда сегодня 80%. |
Nemyslíte, že se dá Flotila přesvědčit, aby nám poslala pár lodí, řekněme tak 50? | Вы не думаете, что Звездный Флот можно убедить выслать нам больше корабле, скажем 50? |
Vivian, kdyby sis nechala zvětšit prsa řekněme tak o dvě velikosti to znamená, že ti tam dají solnej roztok nebo silikon | Вивиан, если ты увеличишь себе грудь, скажем, на два размера, то тебе вставят имплант с силиконом, или с солевым раствором. |
Když budou dělat to co jim řekneme, tak nebudou žádný problémy; | Если бы они делали все, что им говорят, не было бы никаких проблем. |
Před hodinou... a to zhruba od té doby - řekněme tak od deseti ráno - kdy nás zaplavovalo oslnivým rudým a zlatým světlem, začalo neznatelně slábnout, zesláblo, sláblo, bylo slaboulinké, slaboulinké až pppfff! | Час назад примерно после того, как начнет неустанно изливать на нас, скажем... с десяти часов утра потоки красного и белого света оно начинает терять яркость, становится бледнее, бледнее еще немного бледнее немного бледнее пока не пффф... |
Velitel říkal, že když to někomu řekneme, tak nás vyhodí. | Мой командир любил говорить, если бы кто-то знал, что мы делаем это было бы для нас провалом. |
Víte chce to ješte vychytat pár much ale mohl bych mít pro vás něco hotového, řekněme tak na konci příštího týdne. | Я все еще должен произвести некоторые математические вычисленияи уточнить их. Я смогу вероятно иметь кое-что готовое к концу следующей недели. |
- Řekněme tak deset tisíc. | - Cкажем... на десять тысяч. |
Máte syna, řekněme tak 11, 12 let? | У вас есть сын, лет примерно 11-12? |
Když mu to řekneme, tak se mu kvůli nám přestane líbit. | Если мы обратим его внимание, мы уничтожим ее для него. |
Řekněme tak devět bílých a tři černí. | ј там дев€ть белых прис€жных и трое черных. |
Táta řekl, že když jí to řekneme, tak se naštve. | Папа сказал, что она расстроится, если мы скажем ей. |
A řekl nám, že jestli to řekneme, tak nás zabije. | Да, и потом он сказал, что если мы кому-то скажем, он нас убьёт. |
Jestli něco řekneme, tak to jenom zhoršíme. - To my jsme tu ti hodní. | Если мы скажем, это только все испортит. |
ŘEKNEME TAK - больше примеров перевода