ŘEKNU SI ← |
→ ŘEKU SÍTĚMI |
ŘEKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŘEKU фразы на чешском языке | ŘEKU фразы на русском языке |
aby překročila řeku | дайте ему пересечь реку |
aby překročila řeku | ему пересечь реку |
antických Řeků | древних греков |
Ayala plyne přes řeku | Аяла течет через реку |
Ayala plyne přes řeku ve | Аяла течет через реку во |
Ayala plyne přes řeku ve mne | Аяла течет через реку во мне |
až po řeku | до реки |
až po řeku | отсюда и до реки |
celou řeku | всю реку |
Chci jí ukázat řeku | Я хочу показать ей реку |
co je to za řeku | что это за река |
dostat přes řeku | пересечь реку |
dostat přes řeku | через реку |
dostat se přes řeku | перебраться через реку |
duše přes řeku | души через реку |
ŘEKU - больше примеров перевода
ŘEKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŘEKU предложения на чешском языке | ŘEKU предложения на русском языке |
Zeptej se Čechů, Poláků a Řeků. | Спроси у чехов, поляков, греков. |
Jistě již překročil řeku Somme. | Сомнений нет: он Сомму перешёл. |
Viděla jste někdy řeku nahoře nad vodopádem? | Вы видели реку перед водопадом? |
Vyrazil směrem na řeku. | Да, он плывет по реке. |
Ale řekl jste, že nikdo nesjede řeku. | Но вы сказали, никто не сможет сплавиться по реке. |
Nepřítel překročil řeku! | Враг переправился через реку! |
Napoleon Bonaparte, v čele vojska o 200 tisících mužích, překročil řeku Němen a vstoupil na ruské území. | Дабы осложнить неприятелю победное продвижение вперед, русские крестьяне встречали французов полным разорением своих селений. |
Připravte se na hromadný útok, až se Francouzi budou pokoušet přejít řeku Beresina." | Ростов, сегодня ты меня не нашел. |
Vy britští zajatci jste byli vybráni, abyste postavili most přes řeku Kwai. | Вы, британские пленные, были выбраны для того, чтобы построить мост через реку Квай. |
Plukovník Green mi dal most přes řeku Kwai. | Полковник Грин поручил мост Квай мне. |
Já budu přímo přes řeku. | Я буду прямо напротив, через реку. |
Nemůžeme překročit řeku. | {C:$00FFFF}Ты! |
Ve Francii je Loira považována za krásnou řeku, hlavně díky světlu. | Во Франции Луара считается очень красивой рекой, прежде всего из-за своего света. |
A vy přeplavte řeku. | Перебирайтесь через реку. |
Představil si řeku směřující na západ. | Или заканчивались в горах. |
ŘEKU - больше примеров перевода