S DIAGNÓZOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S DIAGNÓZOU фразы на чешском языке | S DIAGNÓZOU фразы на русском языке |
s diagnózou | с диагнозом |
s diagnózou | с диагностикой |
S DIAGNÓZOU - больше примеров перевода
S DIAGNÓZOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S DIAGNÓZOU предложения на чешском языке | S DIAGNÓZOU предложения на русском языке |
" 50 %%% dětí s diagnózou P potřebuje zvláštní péči. " | "Примерно 50 процентам детей с СДВ в школе помогают коррекционные педагоги". |
Jak jste pokročili s diagnózou, Doktore? | Есть какой-то прогресс с диагнозом, доктор? |
Otevřela 64 zakázaných složek, všechny se týkali lidí s diagnózou Dysphorického Syndromu. | Она получила доступ к 64 закрытым файлам, всем этим людям поставили диагноз – синдром дисфория. |
Dnes půjdete na CT hrudníku, to nám pomůže s diagnózou. Počkejte. | Вам сделают грудную томографию сегодня днем, это поможет с диагностикой. |
Před 6 hodinami měla záchvat, převezli ji na intenzivní péči s diagnózou zácpy tenkého střeva. | У нее начался приступ 6 часов назад, переведена в отделение интенсивной терапии, диагностирована с закупоркой тонкого кишечника. |
Nepromluvíme si s ní, než začneme s diagnózou? | Разве нам не стоит сначала поговорить с пациентом, прежде чем начать ставить диагнозы? |
Hele, vykopnete ji s diagnózou Munchausen... a zaručuju vám, že už ji žádný další doktor nebude poslouchat. | — Слушай. Ты вышвырнешь её отсюда, заклеймив синдромом Мюнхгаузена, и гарантированно добьёшься того, что больше её не послушает ни один врач. |
Pospícháš s diagnózou, protože pospícháš z místnosti, protože jsi na mě po právu naštvaný. | Ты торопишься с диагнозом, потому что торопишься выйти отсюда, потому что ты, разумеется, расстроен из-за меня. |
Vysvětlil jsem jí, že jsi za mnou před několika týdny přišla s diagnózou lymfomu a že jsi začala s chemoterapií. | Я объяснил, что ты пришла ко мне несколько недель назад с диагнозом лимфома и что начала химиотерапию. |
Pospícháš s diagnózou, protože pospícháš z místnosti, protože jsi na mě po právu naštvaný. | Кто-то должен быть за него. Совсем не обязательно. Отделов диагностической медицины не бывает. |
Přesouváme ji na psychiatrii s diagnózou deprese. | Мы отправили ее к психиатру, лечиться от депрессии. |
Jsem lékař se specializací na léčbu žen s diagnózou hysterie. | Я практикующий врач, лечу женщин, страдающих истерией. |
Nebyla jsem schopná kamkoliv se s diagnózou pohnout. | Я была не в состоянии поставить какой-либо диагноз. |
U spousty pacientů to chce čas, aby se s diagnózou smířili. | Многим пациентам нужно время, чтобы смириться с диагнозом. |
Předpokládám, že s diagnózou souhlasíš. | Я полагаю, ты согласен с диагнозом. |
S DIAGNÓZOU - больше примеров перевода