S OBAVAMI контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S OBAVAMI фразы на чешском языке | S OBAVAMI фразы на русском языке |
S OBAVAMI контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S OBAVAMI предложения на чешском языке | S OBAVAMI предложения на русском языке |
Protože každou noc si jdu lehnout a probouzím se s obavami. | Потому, что я так напугана, что не могу уснуть. |
"Doktor se objeví ve dveřích TARDIS a s obavami sleduje Vicki odcházet." | [Греки вбегают во дворец. Царь Приам и Парис убиты] |
Sem jsem šel s obavami, ale líbí se mi tu. | Я боялся переехать сюда, но всё оказалось неплохо. |
Tak šla dále, roztřesena s obavami, | Итак, она зашла, дрожа от страха. |
A včera jsem ztratila svůj cíl s obavami z propadu. | И вчера у меня ничего не получилось из-за страха перед зрителями. |
A právě proto byl meteorit nebo kometa padající z nebe považován za špatné znamení a sledován s obavami. | А метеоры и кометы, падающими звёздами проносившиеся по ночному небу, считались дурным предзнаменованием. |
A změna může být rychlá. Změna může přijít s obavami, nebo k tobě může přijet v černé limuzíně a vzít tě do úžasné restaurace. | ћогут быть быстрыми. ћогут быть желанными или пугающими или могут приехать в черном лимузине и отвезти теб€ в шикарный ресторан. |
No, hraběnko, alespoň neprocházíte životem s obavami, že vás nejlepší kamarádka poníží a zradí. | Ну, графиня, по крайней мере, вам не придется идти по жизни, беспокоясь о том, что лучший друг унизит и предаст тебя. |
Ale je hrozné zůstat s obavami sám. | Но так ужасно остаться наедине со страхом. |
Veličenstvo, s obavami říkám, že se pomalu blížím ke kosti. Zdá se být jisté, že dobrý společník Vašeho Veličenstva, důvěryhodný člověk, zradil Vaše Veličenstvo, když spáchal cizoložství s královnou, vaší ženou. | Ваше Величество, я вынужден доложить вам, что правда открылась, ...и что некто из окружения Вашего Величества, ...тот, кому вы доверяли, ...вероятно предал Ваше Величество, ...вступив в порочную связь с королевой, вашей женой. |
Přišel jsem se s obavami, že potřebuje pomoc, ale vidět ho takhle mě vyděsilo ještě víc. | Я пришел, беспокоясь за него, думая, что он нуждается в помощи. Но такое его поведение обеспокоило меня больше всего. |
Celou tu dobu ale budete přemýšlet, kdy to přijde, a vaše rodina vás bude bez ustání s obavami pozorovat. | Но вы все время будете думать о плохом. А ваша семья... Они все время будут боятся за вас. |
Mám pocit, že ve věku 10 let, co jsem nemohl dobře spát s obavami o mém synovi. | Я не могу спокойно спать уже 10 лет, переживаю за сына. |
Nejsme "letní vojáci", co jen sedí s obavami na zadku. | Мы не "летние солдаты" которые только и делают что сидят на своей заднице и волнуются. |
A tak Buster Zahájil rehabilitační program, s obavami aby uspěl. | Итак, Бастер приступил к реабилитации, которой он боялся. |