S ODKAZEM ← |
→ S ODLOŽENÝM |
S ODKAZEM NA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S ODKAZEM NA фразы на чешском языке | S ODKAZEM NA фразы на русском языке |
e-mail s odkazem na | письмо со ссылкой на |
S ODKAZEM NA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S ODKAZEM NA предложения на чешском языке | S ODKAZEM NA предложения на русском языке |
Zde je jiskřivý a nezdokonalitelný popis zatmění slunce s odkazem na nejmenovaného australského domorodého astronoma z roku 2002: | И, наконец, чтобы доказать, что дух Аристарха еще жив, свежее и неисправленное описание солнечного затмения данное безымянным австралийским астрономом-аборигеном в 2002 году: |
Ne... já nejsem s odkazem na likes demisi babičkou. | Нет... Я имею в виду не бабушку, которая умерла от старости. |
Už jste se o ní zmínil dvakrát, pokaždé s odkazem na to, že se o vás stará. | Вы дважды упоминали ее, оба раза ссылаясь на то, как она заботится о вас. Похоже что вы... |
S odkazem... s odkazem na "smažku roku," | По словам "Укурка года" |
Ověřím to s odkazem na Kitzingerovou. | Запусти проверку, но свяжи поиск с Китцинджер. |
Uplatnili bychom zákaz publikování s odkazem na národní bezpečnost a vy byste měli na krku obvinění z vyzrazení státního tajemství. | Скрывает улики. Это никогда не увидит свет. Мы применим Запретное предписание, а для Вас подберём чудный длинный срок за нарушение служебной тайны. |
S odkazem na Ibrahima Sinikia. | Обратимся к Ибрахиму Синику. |
Uplatnili bychom zákaz publikování s odkazem na národní bezpečnost a vy byste měli na krku obvinění z vyzrazení státního tajemství. | Никогда не увидеть свет дня. Мы бы воткнуть D обратите внимание на это и вы смотрели бы красивые длинные тянутся за нарушение служебной тайны. |
Když nepodepíšete, zítra ráno je bude mít ve schránce každý člen vaší kongregace spolu s odkazem na video. | А если вы не подпишете, завтра утром они будут отправлены всем прихожанам вашей церкви. Я ещё и ссылку на видео добавлю. |
Tvoje sestřenice mi poslala e-mail s odkazem na video na YouTube. | Твоя кузина послала мне письмо с ссылкой на видео на YouTube. |
Takže, s odkazem na naše večerní setkání... Očividně rozumíš, že to bylo klasifikováno jako přísně tajné vnitřními záležitostmi výboru pro dohled nad agenturami kontrarozvědky Spojených Států. | Итак, наша встреча этим вечером, как вы понимаете, носит секретный характер для отдела внутренней безопасности комитета по надзору за учрежденями контрразведки США. |
Tvoje sestřenice mi poslala e-mail s odkazem na video na YouTube. | Твоя кузина прислала мне письмо со ссылкой на видео на YouTube. |
Objednal jste si dvě studie s odkazem na možnou potřebu použití chemických zbraní v bojových situacích a vaše kniha byla tak těžce redigována, že vše, co zbylo, byla zájmena. | Вы взяли под контроль военных два исследования, ссылаясь на их стратегическое значение для химического оружия в боевой ситуации и ваша книга подверглась существенной редакции. что от текста остались одни местоимения. |
Zprávu s odkazem na video. | Пришло сообщение с вложенным видео. |
Teď přijdeš s odkazem na film? | Решила сейчас провести параллель с фильмом? |