S POŽADAVKEM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S POŽADAVKEM фразы на чешском языке | S POŽADAVKEM фразы на русском языке |
S POŽADAVKEM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S POŽADAVKEM предложения на чешском языке | S POŽADAVKEM предложения на русском языке |
Velvyslanče Mollari, musím vám oznámit že Lady Morella souhlasila s požadavkem a brzy dorazí. | - Посол Моллари, сообщаю вам, что леди Морелла дала согласие на ваш запрос и в скором времени прибудет. |
Právě se zapsala s požadavkem rychlého vybalení a vyžehlení. | Она только что въехала и тут же потребовала распаковать и погладить. |
Pojedeš do Annapolisu s požadavkem na ten zatracenej průplav a vrátíš se leda tak se svým scvrklým pérem v ruce. | А если ты поедешь в Аннаполис просить о проклятом русле... ты можешь вернуться ни с чем, кроме своего сморщенного члена в руке. |
Takže členové jeho rodiny uspěli s požadavkem na trůn. | поэтому кто-то из членов его семьи потом перенял его трон. |
Někdo už určitě míří do Foxu s požadavkem, aby to stáhli. | Могу спорить, что сейчас кто-то уже держит путь на студию "Фокс", чтобы потребовать убрать серию из эфира. |
Teď všichni, kteří souhlasí s požadavkem zvednou ruku a řeknou já. | Теперь, все кто за принятие плана, Поднимите руки и скажите Эй. |
Stav vaší dcery s požadavkem únosců bude brzy znám. | Скоро станет известно: в безопасности ли госпожа Су Ён, и каковы требования преступников. |
Nora mi poslala zprávu s požadavkem na Valentýna. | Нора послала мне сообщение с пожеланием на День Валентина. |
Chceš říct, že tě sem král Horik neposlal s ničím jiným než s požadavkem? | Хочешь сказать, король Хорик прислал тебя лишь с требованиями? |
Shelby, nechápej to jako pomoc zločinci, ale spíše jako ustaraného občana obracejícího se na šerifa s požadavkem o ochranu dobrých lidí v okresu Harlan. | Шелби, а ты расценивай это не как акт злодейства, а как обращение обеспокоенного гражданина к своему шерифу в попытке защитить добрых людей Харлана. |
Vzbudím se a najdu vás tři V šatníku s požadavkem výkupnýho a velkou láhví rajskýho plynu a říkám si: "Ty krávo! | Я просыпаюсь, нахожу вас троих в своем шкафу с этой запиской, бутылем газа. И я такой, "Ох, блин! |
V souladu s požadavkem pana Sergejeva, stanovila společnost Alliance Ltd. hodnotu ztrát ze zemědělské produkce, vzhledem k velikosti 0,27 hektaru zabavené parcely pro potřeby města. | ООО Альянс. По заказу Сергеева также проведена оценка рыночной стоимости обязательств по возмещению убытков и потерь сельскохозяйственного производства, связанных с изъятием для федеральных нужд принадлежащего заявителю земельного участка площадью 0,27 Га. |
Kdo si myslíš že jsi, že posíláš telegram, s požadavkem na peníze, které nemáme? | Кем ты себя возомнил, присылая телеграммы и требуя денег, которых у нас нет? |
S požadavkem na výkupné za jejich propuštění. | Умоляющих спасти их. |
Vaše Výsosti, uvěznění Avatara způsobí, že se ostatní národy obrátí proti Vám s požadavkem jejího propuštění. | Ваше Величество, если вы наложите на Аватара арест, остальные нации повернутся против вас и потребуют освободить её. |