S PROMINUTÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S PROMINUTÍM фразы на чешском языке | S PROMINUTÍM фразы на русском языке |
S prominutím | Извините |
S prominutím | Простите |
S prominutím | Прошу прощения |
S PROMINUTÍM - больше примеров перевода
S PROMINUTÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S PROMINUTÍM предложения на чешском языке | S PROMINUTÍM предложения на русском языке |
S prominutím, paní představená, ale já vidím ten případ jinak. | Извините, госпожа директор, но я отношусь к этому иначе |
Už nechci slyšet víc toho vašeho, s prominutím, pohrdání humanitou a normami civilizovaného světa. | В любом случае, я больше не желаю слушать вас. Простите мне мое презрение, оно во имя гуманности и устоев нашего мира, которым я считаю цивилизованным. |
Byl s prominutím ožralý. | Он просто напился, прости меня! |
- S prominutím. | -Извините. |
S prominutím? | Кто побежала? |
- S prominutím, pane. | -Извините, сэр. |
- S prominutím, půjčím si kukátko. | Вам ведь бинокль не нужен? |
S prominutím. | Простите. |
To se přece zdálo mě! A chtěly nás tam, s prominutím, vykastrovat! | " нас хотели, простите... кастрировать. |
Žebráci žebrají, vrazí vraždí, kurvy se s prominutím kurví. | Нищие попрошайничают, убийцы убивают,бл*ди, простите,бл*дуют. |
To je právě to, že Winter River v Connecticutu je s prominutím zapadákov. | Просто Уинтер Ривер, штат Коннектикут - уж прости меня - глухомань! |
s prominutím... Marmaduke? | извини меня, Мармадюка? |
Směl bych se s prominutím zeptat, kdo je dárce? | Могу я спросить, кто донор? |
Buď byl součástí toho podvodu, nebo je, s prominutím, velký pitomec. | Это значит, что либо он был с ними заодно, либо он слишком глуп, чтобы понять, что происходит. |
Mohl bych vás s prominutím požádat o kousek vašeho kuřete? | Могу я попросить у вас кусочек курицы? |
S PROMINUTÍM - больше примеров перевода