S TĚŽKOU перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

S TĚŽKOU


Перевод:


с тяжелой


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

S TĚŽCE NEMOCNÝM ČLOVĚKEM

S TĚŽKÝMI POVĚTRNOSTNÍMI PODMÍNKAMI




S TĚŽKOU контекстный перевод и примеры


S TĚŽKOU
контекстный перевод и примеры - фразы
S TĚŽKOU
фразы на чешском языке
S TĚŽKOU
фразы на русском языке
s těžkou vodouс тяжелой водой

S TĚŽKOU
контекстный перевод и примеры - предложения
S TĚŽKOU
предложения на чешском языке
S TĚŽKOU
предложения на русском языке
Německo mělo čas dokončit pokusy s těžkou vodou.Германия успела завершить эксперименты с тяжелой водой.
Rozluč se s těžkou výstrojí.И не надо таскать тяжелую сумку.
"Dozvěděl jsem se od pana Joadsona, "že jste obeznámen s těžkou situací Afričanů z Amistadu. "Je-li tomu tak, pak víte, že jsmeЯ понял со слов мистера Джодсона, что вам известно о том плачевном положении, в котором оказались африканцы с корабля "Амистад".
Jen když operuju s těžkou technikou.Только когда приходится работать с тяжёлым оборудованием.
Nepustíme vás s těžkou vodou do Anglie.Мы не можем отпустить вас с этим в Англию.
- Co uděláte s těžkou vodou? - Nevím.- Что будет с тяжелой водой?
Museli sem přijet s těžkou technikou a srovnat to tu. Pokud ses nezměnil.Должно быть, они пригнали сюда технику и подровняли его.
Později pracoval s těžkou technikou ve stejných docích jako během krize.Позже он оснастил специальным оборудованием те доки, где ему пришлось работать во время Великой Депрессии.
Instituce , kde bude Léčit je místo, kde Zločinci s těžkou duševní...Учреждение, где она будет проходить курс лечения это место, где содержатся преступники с серьёзными психическими...
To platí pro lidi co jezdí s těžkou technikou.Это правило для тех, кто работает с оборудованием.
Nebo když vás boj s těžkou životní situací sblíží.Или когда трудности делают двоих людей ближе друг к другу...
Každý se s těžkou situací vyrovnává jinak.Каждый справляется с душевной болью по-своему.
Setkali se s těžkou palbou z útočných pušek a raketometů...Они встретились с тяжелым огнем от нападения винтовок и реактивные гранаты.
Ne, jsi student inženýrství, před dvěma měsíci jsi byl vyhozen z Kemptonu. A podle tvých kolegů bojuješ s těžkou úzkostí a depresí.Нет, ты студент-технолог, бросил Кэмптон два месяца назад, и, по словам твоих коллег по работе, ты страдаешь сильным беспокойством и депрессией.
Rodiče a učitelé by měli sledovat varovné signály. Děti s krví podlitýma očima s otlaky na krku s těžkou bolestí hlavy, dezorientací.Родителям и учителям следует обращать особое внимание на детей с покрасневшими глазами, синяками на шее, с сильной головной болью, дезориентацией.

S TĚŽKOU перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

s těžkou



Перевод:

с тяжелой

Перевод слов, содержащих S TĚŽKOU, с чешского языка на русский язык


Перевод S TĚŽKOU с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki