S TÍMTO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S TÍMTO фразы на чешском языке | S TÍMTO фразы на русском языке |
A s tímto | И на этом |
a s tímto | и этим |
A s tímto ošklivým | И на этом ужасном |
A s tímto ošklivým zklamáním je | И на этом ужасном разочаровании |
A s tímto ošklivým zklamáním je čas | И на этом ужасном разочаровании мы |
Ale s tímto | Но с этим |
by s tímto | бы с этим |
co se děje s tímto | что происходит с |
I s tímto | Даже с |
mluvit s tímto | поговорить с этим |
mluvit s tímto mužem | поговорить с этим человеком |
najde veškeré případy s tímto | выдаст все файлы с этим |
najde veškeré případy s tímto slovem | выдаст все файлы с этим словом |
Ne s tímto | Только не с этим |
nikdo s tímto | никого с таким |
S TÍMTO - больше примеров перевода
S TÍMTO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S TÍMTO предложения на чешском языке | S TÍMTO предложения на русском языке |
Jednoho dne se spojíš s tímto nadlidským trůnem a staneš se zbraní, která ovládne svět! | Однажды ты сольешься с этим троном суперчеловека и станешь компьютерным орудием, которое будет править миром! |
To nemá s tímto nic společného. | Речь не об этом. |
Tak tedy, já a Buck s tímto dostavníkem pojedeme s cestujícími, nebo bez nich. | Мы с Баком поедем, с пассажира ми, или нет. |
Souhlasíte tedy, že si ji vezmete i s její minulostí a s tímto jměním? | Соглашайтесь жениться на ней с ее прошлым и этим состоянием. |
Ale nesouvisí to s tímto případem. | Toлькo этo никaк нe cвязaнo c нaшим дeлoм. |
Začni s tímto prstenem Dexterové. | Начини с кольца Декстер. |
Znal jste někdy kohokoli s tímto jménem? | Вы встречали кого-либо с этим именем? |
Přísahám, že už jsem se s tímto způsobem boje setkal někdy dříve, ale kde? | Клянусь, я уже где-то видел такой стиль. Только где? |
Poskytl jsem svůj souhlas s tímto vyšetřováním s těžkým srdcem ale povinnosti musí být učiněno zadost. | Я собрал этот суд с тяжким грузом на сердце. Но это - мой долг. |
Cívku s tímto hedvábím jsme našli ve vašem košíku. | Моток ниток такого цвета мы нашли в вашей коробке. |
Věděl víc než jistě, že s tímto zvláštním systémem sázení prodělá. | Он знал, что при любой системе ставок можно остаться в проигрыше. |
Podívej, já vím, že s tímto parkovištěm máte problémy. Chci, aby... | Слушай, я понимаю, у тебя могут быть неприятности... |
Rostove, s tímto hlášením mě zastihneš až zítra. | Последний бой. Позвольте и мне с вами. Нет. |
Spokojím se s tímto: | Пусть будет так: |
Avšak toto úsilí bylo marné. Proto obhajobu potěší že se na poslední chvíli přihlásil svědek který viděl obžalovaného s tímto kabátem a kloboukem. | Поэтому защите будет приятно узнать, что в последний момент свидетель, видевший его в этой одежде, все-таки нашелся. |
S TÍMTO - больше примеров перевода