S VERVOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
S VERVOU фразы на чешском языке | S VERVOU фразы на русском языке |
S VERVOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
S VERVOU предложения на чешском языке | S VERVOU предложения на русском языке |
S vervou, pane LaRusso. | Повтори. Если не можешь стоять, не можешь драться. |
A pak v osmém kole, zaútočil s vervou! | А потом, в восьмом раунде, он начал действовать. |
Jak vidíte, vojáci se s vervou pustili do války s něčím, co považovali za epidemii neštovic, ale neudělali domácí práci, protože, ačkoliv neštovice, které napadly očkované vojáky, byly zabity jejich obrannými protilátkami, něco se tady skrývalo v křoví. | Видишь ли, военные мальчики помогли мне спеша в бой с предполагаемой спышкой натуральной оспы, но у них не получалось их домашние задание, поскольку натуральная оспа, которой заразился привитый солдат нейтрализовалась его усиленными антителами, потому что, что-то ещё пряталось в кустах. |
Které jste se, doufám, zhostil s vervou. | Я надеюсь на Вас. |
Minulý týden jsem byl na povinné schůzi "S vervou do toho" | Как же я рад, что не у меня одного проблемы с детьми. |
Moje první nařízení je zdvojnásobení počtu schůzí "S vervou so toho!" pro naše skvělé sportovní týmy! | У него на уме одни дети. Кстати о кандидатах в мужья. Хм-м, я почти уверена, что я не в его вкусе. |
Plavecký tým "S vervou do toho" tuto středu | Эм, нам... нам пора. |
Musíš do toho s vervou. | Подпали свои яйца. |
Udělejte to s vervou! | Наслаждайся чувак! |
Udělejte to s vervou! - Ne. | Наслаждайся! |
Okresní prokurátorka se rozhodla vést případ sama což znamená, do toho půjde s vervou. | Слушайте, окружной прокурор решила вести дело сама а это значит, что она возьмёт на себя суд. |
Lidé už nezabíjejí lidi s vervou. | Убийство потеряло стиль. |
Chci, abyste se do nich pustili, ale abyste se do nich pustili s vervou. | Я хочу, чтобы вы надрали им зад! И хочу, чтобы вы сделали это жестко! |
Newtonovo tělo ještě ani nevychladlo a Quick se s vervou chopil jeho místa. | Тело Ньютона еще не остыло, А Квик уже захватил его место, с таким удовольствием. |
Předpokládám, že standardní, s vervou povídání o tom jak nabůstit vojáky dajíce zmražení a Cullenovi povstane voličská účast. | Я полагаю, это будет обычная речь, чтобы увеличить электорат и затормозить рост показателей Каллена. |