SÁGA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SÁGA фразы на чешском языке | SÁGA фразы на русском языке |
byla Saga | была Сага |
Já jsem Saga | Сага |
Já jsem Saga Norén | Сага Норен |
Já jsem Saga Norén, policie | Сага Норен, полиция |
Já jsem Saga Norén, policie Malmö | Сага Норен, полиция Мальмё |
jsem Saga | Сага |
jsem Saga Norén | Сага Норен |
jsem Saga Norén, policie | Сага Норен, полиция |
jsem Saga Norén, policie Malmö | Сага Норен, полиция Мальмё |
rodinná sága | семейная сага |
Sága | Saga |
Saga | Сага |
Saga Norén | Сага Норен |
Saga Norén | Сага Норен, крими-полиция Мальмё |
Sága Norén krajská kriminálka | Saga Norén |
SÁGA - больше примеров перевода
SÁGA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SÁGA предложения на чешском языке | SÁGA предложения на русском языке |
Sága! On má spoustu majetku, že ano? | Должно быть, у этого Хапполати огромное состояние? |
Srdceryvná sága o ženě, která se beznadějně zamiluje do dominy svého manžela. | Душещипательную сагу о девушке... безнадёжно влюблённой в любовницу своего мужа. |
Probíhající sága v Manhattanské nemocnici pokračuje. | Сага Манхэттанского госпиталя продолжается. |
- To byla sága! - Hltali jste každý moje slovo! | Вы выслушали каждое мое слово. |
Je to epická sága. | Да обо мне можно писать романы. |
Připravila SAGA-TV s.r.o. | Продюсеры: Оператор: |
Šel jsem koupit nějakou barvu. Zastavil jsem se v tom velkém knihkupectví, v Saga Books. | Я пошёл за краской и заскочил в этот огромный книжный магазин, "Сага-Книги". |
Mají tohle tví kamarádi v Saga Books? | У твоих дружков в "Сага-Книгах" такое есть, а? |
A sága Dune sa zdaleka nekončí. | История Дюны еще не окончена. |
Sága Duny stále není u svého konce. | История пишется на песках Арракиса. Муад-диб исчез. |
A tak Sága Duny ještě zdaleka nekončí. | - Там наверху пещера. |
Dnes naše sága o bratru Justinovi pokračuje nádherným překvapením. | Сегодня в продолжение истории о брате Джастине мы приготовили для вас сюрприз. |
Moje sága... pokračuje. | Моя сага... продолжается. |
Zdrcující sága o odhalené záhadě. | Сказание о будущем Америки и ее детях. |
Muži jako ty by mohla být věnována ta největší sága, co kdy kdo pěl. | Ты можешь стать героем, величайшей историей на свете. |
SÁGA - больше примеров перевода