SAMI O SOBĚ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SAMI O SOBĚ фразы на чешском языке | SAMI O SOBĚ фразы на русском языке |
sami o sobě | о себе |
sami o sobě | сами по себе |
SAMI O SOBĚ - больше примеров перевода
SAMI O SOBĚ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SAMI O SOBĚ предложения на чешском языке | SAMI O SOBĚ предложения на русском языке |
Lidi se bojí toho, co ví sami o sobě ve vlastním svědomí. | Люди испытывают страх тогда, когда на душе у них не спокойно. |
- Pánové času sami o sobě ne, ale se zbytky posledních sil Správce... A já si byl tak jistý, tak jistý... | - Ну, сам Повелитель Времени - нет, но с помощью могущества Хранителя ему удалось замедлить процесс, хотя я был так уверен, так уверен... |
Obě jsou sami o sobě neškodné, ale jejich kombinace je smrtelná. | Оба компонетна сами по себе безвредны, но когда соединяются, - абсолютно смертельны. |
Když mluvíme sami o sobě, mluvíme o nás! | Когда мы говорим "о самих себе", мы говорим о "нас". |
Oba dva... sami o sobě... | Вам надо почувствовать друг друга. |
Saladin a král sami o sobě by vytvořili lepší svět. | Но, договорившись Оалладин и король сделают мир лучше. |
Místo toho, aby jste se trápili, co si o vás lidi myslí, zaměřte se na to, co si myslíte sami o sobě. | Вместо того, чтобы беспокоиться о том, Что люди подумают о Вас... Сосредоточьтесь на том, Что Вы думаете о себе. - [Аплодисменты] |
Nejdůležitější je, co si myslíte sami o sobě. | Главное - кем себя считаешь ты сам. |
Důvod, proč se lidé bojí, když je jejich záchranná síť pryč je ten, že začnou pochybovat sami o sobě. | Причина, по которой люди начинают бояться когда покидают тихую заводь в том, что они начинают сомневаться в собственных силах. |
Právě jsi řekla spoustu věcí, a některé mohly být sami o sobě poněkud znepokojující. | Ты только что наговорила столько всего, - что и по отдельности все это звучало бы пугающе. - пугающе? |
Keats a Wordsworth by sami o sobě tlačili víc - na romantická slova. | Сами Китс и Вордсворт с трудом сочинили бы более романтичную речь, чем эта. |
Kostýmy se už skoro hýbou sami o sobě. | Твоя сценическая одежда ходит сама по себе. |
Lži, které si nalháváme sami o sobě, nás vedou jen k němu. | ѕотому что ложь, которую мы твердим себе, сближает нас с ним. |
Ti dva jsou už sami o sobě drzí, ale spolu jsou nesnesitelní. | Тут одного было уже достаточно, а вдвоём они просто невыносимы! |
Takže také chápete, že tyhle špendlíky sami o sobě nic neznamenají. | Значит вы поймете что все эти булавки не значат ничего. |
SAMI O SOBĚ - больше примеров перевода