SBĚRATELSKÝ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SBĚRATELSKÝ


Перевод:


коллекционерский


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

SBĚRATELKA

SBĚRATELSTVÍ




SBĚRATELSKÝ контекстный перевод и примеры


SBĚRATELSKÝ
контекстный перевод и примеры - фразы
SBĚRATELSKÝ
фразы на чешском языке
SBĚRATELSKÝ
фразы на русском языке
je sběratelský kousekКоллекционные
je sběratelský kousek, aleКоллекционные, но
je sběratelský kousek, ale joКоллекционные, но, да
Je to sběratelskýЭто коллекционная
Je to sběratelskýЭто коллекционный
Je to sběratelský kousekЭто коллекционный экземпляр
sběratelskýколлекционная
sběratelskýколлекционный
sběratelský kousekколлекционная
sběratelský kousekколлекционная вещь
sběratelský kousekКоллекционные
sběratelský kousekколлекционный экземпляр
sběratelský kousek, aleКоллекционные, но
sběratelský kousek, ale joКоллекционные, но, да
sběratelský kousek, ale jo, fajnКоллекционные, но, да, можно

SBĚRATELSKÝ - больше примеров перевода

SBĚRATELSKÝ
контекстный перевод и примеры - предложения
SBĚRATELSKÝ
предложения на чешском языке
SBĚRATELSKÝ
предложения на русском языке
Musí to být sběratelský kousek.Это, должно быть, коллекционное изделие.
Už jen půldruhé minuty si můžete objednat tento sběratelský předmět.У вac ocтaлocь вceгo пoлтopы минуты чтoбы зaкaзaть этoт yникaльный кoллeкциoнный экзeмпляp.
Je to... Je to sběratelský kousek. Jo.- Это из коллекции?
Sběratelský talíř pana Spocka.Коллекционная тарелка мистера Спока! [Тарелка разбивается]
Tohohle bastarda nevyhodim, mohl by z něj být sběratelský kus.Я эту гадость не выброшу может я их собирать буду.
Okay, něco z toho jsou sběratelský předměty,Некоторые из них имеют коллекционную ценность.
Tohle jsou sběratelský kousky.Это ж коллекционные вещи, чувак.
Sběratelský kousek, dneska jich už moc lítat neuvidíte.Корабль-сборщик, он тут уже много дней.
Teď je to hotový sběratelský kousek.Коллекционная вещь.
Vyřiď mu, ať ji neztratí. Je to 300-dolárový sběratelský kousek.Скажи ему, что она коллекционная, 300 баксов стоит.
Tohle je klasický sběratelský sci-fi kousek.Это же коллекционный предмет классики сай-фай кинематографа!
To-to... to je sběratelský kousek, ale jo, fajn.Это-это... Коллекционные, но, да, можно.
Tohle kolo je sběratelský kousek.Эта прялка, она коллекционная.
Je to sběratelský kousek.Ну.. это коллекционный экземпляр.
Starožitnost, to je nejspíš malinko přehnané, ale sběratelsky cenný, ano, absolutně.Антиквариат - это, пожалуй, слишком, но вещь, несомненно, ценная, для коллекционеров.

SBĚRATELSKÝ - больше примеров перевода

SBĚRATELSKÝ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

sběratelský



Перевод:

коллекционерский

Перевод слов, содержащих SBĚRATELSKÝ, с чешского языка на русский язык


Перевод SBĚRATELSKÝ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki