SCESTÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SCESTÍ фразы на чешском языке | SCESTÍ фразы на русском языке |
mě vedeš na scestí | ты вводишь меня в заблуждение |
na scestí | с пути |
na scestí | сбился с пути |
nikdy nesejdu na scestí | не буду вероотступником |
scestí | заблуждение |
scestí | пути |
scestí | пути истинного |
Už nikdy nesejdu na scestí | больше не буду вероотступником |
že mě vedeš na scestí | что ты вводишь меня в заблуждение |
SCESTÍ - больше примеров перевода
SCESTÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SCESTÍ предложения на чешском языке | SCESTÍ предложения на русском языке |
Nesmíme svést nevěstu na scestí, Jaspere, co? | Нам уже пора покинуть невесту, да, Джаспер? |
Nesnažíte se mě svézt na scestí? | Ты же не пытаешься заморочить мне голову, правда? |
Obvykle žena svede muže na scestí. | Женщина сбивает мужчину с пути истинного. |
To vás jen zavede na scestí. | Она вас заведет в тупик. |
Sešel na scestí. | Связался со сбродом. |
Svedli ho na scestí líčením pekla. | Дивится видениям ада. |
jen ať prasknou závistí no snad si nic nezačal s těmi mediky co ho jen svedou na scestí představou že je zase mladý takže rozfofruje peníze a a ožere se do němoty to nemůžou pít vodu | Пусть лопнут от зависти! Надеюсь, он не связался с этими медиками чтоб почувствовать себя молодым а то будет тратить деньги и напиваться как свинья. Не могут, что ли, пить воду? |
- Copak jsem tě někdy svedl na scestí? | - Я когда-нибудь сбивался с пути? |
Měla jsem to vědět. Bertie tě svedl na scestí. | Я должна бьiла догадаться, что Берти тебя испортит. |
- A vy jste ho svedl na scestí. | А вы его испортили. - Ну, нет. |
Velký básník, jenž se dostal na scestí, čímž sám sobě způsobil katastrofu. | Великий поэт запутался и навлек на себя беды. |
Teď, když se Sheridan vydal na scestí, nemyslíš, že máš povinnost zasáhnout aby jsi zachránil alespoň ostatní? | Сейчас, когда Шеридан явно сбился с пути, разве вы не чувствуете обязанность вмешаться по крайней мере ради остальных? - Я не продам его. |
Stalo se ti to někdy? Dostala ses někdy na scestí? | Ты когда-нибудь делала что-то бесчестное? |
Jo, něco mě napadlo. Dostala jsem se na scestí. | Эй, есть новости: я ошиблась. |
Kdo se dobře učí, nemůže se dostat na scestí. | Кто хорошо учится, тот не безобразничает. |
SCESTÍ - больше примеров перевода