SDĚLÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SDĚLÍM фразы на чешском языке | SDĚLÍM фразы на русском языке |
Sdělím | сообщу |
Sdělím madam | оповещу Мадам |
Sdělím madam | Я оповещу Мадам |
Sdělím madam Talbot | оповещу Мадам Тэлбот |
Sdělím madam Talbot | Я оповещу Мадам Тэлбот |
Sdělím madam Talbot, že | оповещу Мадам Тэлбот о |
Sdělím madam Talbot, že | Я оповещу Мадам Тэлбот о |
Sdělím madam Talbot, že jste | оповещу Мадам Тэлбот о вашем |
Sdělím madam Talbot, že jste | Я оповещу Мадам Тэлбот о вашем |
Sdělím vám | Я предоставлю |
Sdělím vám všechno | Я предоставлю интересующие |
Sdělím vám všechno | Я предоставлю интересующие вас |
Sdělím vám všechno | Я предоставлю интересующие вас сведения |
Sdělím vám všechno, co | Я предоставлю интересующие |
Sdělím vám všechno, co | Я предоставлю интересующие вас |
SDĚLÍM - больше примеров перевода
SDĚLÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SDĚLÍM предложения на чешском языке | SDĚLÍM предложения на русском языке |
Sdělím vám to asi takto, pánové: Odplula do nenávratna. | "Она просто уплыла". |
Podrobnosti vám sdělím, až se vrátím. | Я сообщу Вам все детали, когда вернусь. |
Dobře, já mu to sdělím. | Хорошо. Я скажу ему. |
Sdělím kapitánu von Trappovi, aby tě zítra čekal. | Капитан фон Трапп ждет тебя завтра. |
Hned vám sdělím váš úkol. | Вот, что вы должны сделать... |
Poruším předpisy, když vám sdělím její obsah. | Я нарушаю правила, сообщая вам о ее содержимом. |
Dáš mi čas než Kněžce sdělím, že přicházíš a že započne vaše zaslíbení. | Я должен объявить жрице, что ты следуешь за мной, и что Соединение состоится. |
Dobře. Kabinetu sdělím, že spoléháte na radar a modlíte se k Bohu. | Понятно , значи я скажу кабину министров, что ты веришь в радары и молишься Богу. |
Poté, co ti sdělím své vysvětlení, je zde laskavost, kterou po tobě budu chtít, Kusanagi. | После того, как я отвечу, могу ли я просить об одолжении? |
Až budu něco vědět, tak vám to sdělím. | Когда я что-нибудь выясню, то и вам скажу. А пока - всё. |
Nemusíte je číst, sdělím Vám je. | Можешь не читать. Я тебе расскажу. |
Ale sdělím vám něco jiného, co by vám něco říct mohlo. | Но я могу сказать кое-что, что для васможет быть важно. |
Když se něco dozvím, hned Vám to sdělím, protože vím, jak rád Pezzolimu sloužíte. | - Обязательно, если что-то узнаю. Ты же знаешь, когда нужно помочь Пеццоли, я всегда готов. Спасибо заранее. |
- Sdělím jim to, plešatej blbe. | - Расскажу им, лысый ты дурак! |
Sdělím ti tři věci. | Я скажу тебе о трёх вещах. |
SDĚLÍM - больше примеров перевода