SE MUSÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE MUSÍ фразы на чешском языке | SE MUSÍ фразы на русском языке |
A Lucrezia se musí | А Лукреция должна выйти |
A teď se musí | И теперь |
A ti se musí políbit | Они целуются |
A ti se musí políbit a | Они целуются и |
A ti se musí políbit a dělat | Они целуются и играют |
ale ona se musí vrátit | но она должна вернуться |
ale ona se musí vrátit z | но она должна вернуться |
ale ona se musí vrátit z vlastní | но она должна вернуться |
Angela se musí přiznat | Анджела должна признаться |
Carol se musí vrátit | Кэрол должна вернуться |
Chlap se musí poučit | Мужчина должен учиться |
chtěl říct Tolik věcí se musí | надо учиться, многое надо |
chtěl říct Tolik věcí se musí naučit | многое надо понять |
chtěl říct Tolik věcí se musí naučit | надо учиться, многое надо понять |
chtěl říct Tolik věcí se musí naučit | учиться, многое надо понять |
SE MUSÍ - больше примеров перевода
SE MUSÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE MUSÍ предложения на чешском языке | SE MUSÍ предложения на русском языке |
Říkala, že se musí setkat s Pánem nebes, vyhrožovala tomu Smrťákovi... | угрожала Жнецу... |
Je to úleva. Vědět aspoň něco, co se musí udělat. | чем прежде. |
Je tolik věcí, které se musí promyslet. | Следует все хорошо взвесить. |
Myslím, že Pistachio se musí o něco postarat. | Возможно, Фисташка может пригодиться нам в одном деле. |
"Každej novej zákazník se musí zapít." | Мы всегда отмечаем прибытие новых гостей. |
Něco se musí vyndat. | Нужно что-то вынуть. |
Nejdřív se musí řady nepřítele prolomit ve Flandrech. | Прежде всего, мы должны прорвать фронт противника во Фландрии. |
To se musí odevzdat! | – Отдай мне книгу. |
Larvy se musí dostat na povrch, aby se nadechly. | Личинки москитов обитают в воде и должны подниматься к ее поверхности чтобы дышать. |
- Něco se musí udělat. | Это война! |
Jsem přesvědčená, že se musí starat o mně nebo nedělat ty legrační věci. | Он всё ещё любит меня, вот и попадает в истории. |
S tím se musí skoncovat! Jo, taky si myslím. | Мы должны начать действовать. |
Udělal jsi tu dojem, který se musí okamžitě změnit. | Надо срочно пресечь впечатление, которое ты произвёл. |
Takové věci se musí provést jemně nebo se kouzlo zničí. | Такие дела требуют особого подхода или нарушится заклятье. |
Řekla jsem jí, že rodina se musí dostat přes poušť. | Семье нужно выбраться из пустыни. |
SE MUSÍ - больше примеров перевода