SE SNAHOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE SNAHOU фразы на чешском языке | SE SNAHOU фразы на русском языке |
Končím se snahou | Я не буду больше |
Končím se snahou | Я старался |
se snahou | пытаясь |
Se snahou dostat se | С попытками попасть |
Se snahou dostat se do | С попытками попасть в |
Se snahou dostat se do Místnosti jedů | С попытками попасть в ядовитую комнату |
SE SNAHOU - больше примеров перевода
SE SNAHOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE SNAHOU предложения на чешском языке | SE SNAHOU предложения на русском языке |
Není nic, co by se snahou nedalo spravit. | Все можно преодолеть терпением и упорным трудом! |
Čekáme na setkání s Demmasem nejstarším synem Autarcha a jeho dědicem se snahou porozumět nedávnému nepřátelskému incidentu | Мы проводим встречу с Деммасом, старшим сыном и наследником автарха, мы пытаемся понять внезапно возникшую враждебность. |
Syndrom úzkosti, spolu se snahou zdůraznit mužský a sicilský původ, mají zakrýt Francise, který žije uvnitř. | Синдром передачи тревоги! Мачо, неразговорчивый сицилиец, смешанный с "Брутом"! Чтобы скрыть Фрэнсиса, который тоже живёт где-то внутри. |
Jsou to jen lidé se snahou o lepší život. | Они всего лишь люди, пытающиеся наладить свою жизнь. |
Takže končím se snahou být tvá přítelkyně, nebo cokoliv jiného. | Так что я больше не буду пытаться стать твоим другом. |
Tak je teď naživu v programu na ochranu svědků, a já žiju ve skladišti se snahou se najít toho hajzla, co mi zabil syna. | Теперь она под программой о защите свидетеля, А я живу на складе пытаясь найти Сукина сына. |
Tato žena, je hospodyně a neobtěžuje se snahou, být krásná. Protože je to ztráta času. | Эта женщина - домохозяйка, и она даже не пытается быть красивой, потому что... это пустая трата времени. |
- Matematika - jak už dávno víte - se snaží nalézt přesnou konečnou odpověď tím, že začíná řešit problémy přesně a se snahou dojít k cíli. | Математика, которую вы знали до этого, имела целью получать четкие и определенные ответы на четкие и определенные вопросы. |
Čtrnáct dní v karavanu ve Whitby jedící polévku z pytlíku s tátou a se snahou nezabít mámu. | Мы ездили в фургоне в Уитби, ели с папой растворимый суп, и я старалась не убить маму. |
Chci, abys zůstala v bezpečí a přestala se snahou nechat se zabít. | Какую сделку? Я хочу, чтобы ты оставалась на месте И перестала пытаться убить себя. |
Musíš přestat se snahou ovládat životy všech okolo. | Знаешь, тебе надо перестать пытаться все контролировать. |
Už jsi skončila se snahou odsunout nevyhnutelné, holčičko? | Ты уже закончила с попытками отвратить неизбежное, девочка? |
Měla jsem celé ruce práce se snahou ta světla zapnout, že jsem si ani neuvědomila, že je z toho žebříku za chvíli shodím. | Я так увлечённо пыталась зажечь гирлянду, что не заметила, как смахнула их с лестницы. |
Končím se snahou tě dostat. | Я закончил пытаться заполучить тебя |
Končím se snahou tě dostat. | Я не буду больше пытаться быть с тобой. |
SE SNAHOU - больше примеров перевода