SE USKUTEČNILY контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SE USKUTEČNILY фразы на чешском языке | SE USKUTEČNILY фразы на русском языке |
SE USKUTEČNILY контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SE USKUTEČNILY предложения на чешском языке | SE USKUTEČNILY предложения на русском языке |
Dobře, tohle je pár věcí, co bych rád, aby se uskutečnily. | Хорошо. Вот список того, что там должно присутствовать. |
Tyhle všechny hovory se uskutečnily týden po zmizení Nicole Marshallové. | Все они поступили через неделю после исчезновения Николь Маршал.. |
Všichni si pamatujeme pyramidy a faraóny, ale pokroky, které byly významné z dlouhodobého hlediska, se uskutečnily za skromnějšími zdmi. | Мы все первым делом вспоминаем пирамиды и фараонов Египта, но достижения, которые были гораздо более значимы в долгосрочной перспективе были сделаны в более скромных местах. |
Obchody se uskutečnily pod jejím jménem. | Она всё знала. |
Porovnal jsem ta čísla celé zásilky telefonů s hovory, které se uskutečnily v New York City v dané oblasti v době, kdy byla unesena Sonnenlandová. | Я просматривал номера телефонов из той партии в попытке отследить звонки, сделанные в районе метро когда было совершено похищение Сонненлэнд |
Přenosy se uskutečnily přes vysílače na jihu. | Передачи сосредоточены на вышках с южной стороны. |
Vypadá to, že všechny nákupy se uskutečnily v kamenných obchodech, jako jsou luxusních obchodních domech a prodejců elektroniky. | Хорошо, похоже большую часть покупок сделали в традиционных магазинах, вроде высококлассных торговых центров и розничных продавцов электроники. |
Ty nákupy se uskutečnily na kartu, kterou jsem nechal v baru. | Расходы были по карте, которую я оставил в баре. |
Kdy se uskutečnily? | Иные встречи? |