CELÁ ZEM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
celá zem | вся страна |
CELÁ ZEM - больше примеров перевода
CELÁ ZEM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Však na velmi dlouho z Francie byl vyhnán, celá zem je teď v troskách, jež plodnost naši ničí. | Увы, он слишком долго был в изгнанье, И, в груды свалены, плоды земли От изобилья своего гниют. |
Elizo, má milá Chci, aby tě celá zem slavila | "Элиза, мой свет, весь английский народ о тебе будет петь". |
Víte, když dokážete dostat do ulic pár tisíc lidí, televize může udělat dojem, že je na nohách celá zem! A věci se začnou rychle šířit a nabobtnávat. | Знаете, если вы можете заставить несколько тысяч людей сделать такое, телевидиние может преподнести это, как как будто этим охвачена вся страна, и начинается цепная реакция. |
Dozví se o tom, noviny, úřady. Celá zem o tom bude mluvit. | Власти узнают об этом, СМИ, начнется скандал по всей стране. |
Hledala mě celá zem a já se neměla na koho obrátit, tak jsem si našla místo, kde o mně nikdo nevěděl, což je obtížné, když jsi celebrita. | Меня искала вся страна, и мне было некуда бежать, не к кому обратиться, так что мне нужно было место, где бы меня никто не знал, а найти его такой звезде как я весьма непросто. |
Lepší bude, když přijdeš a připojíš se k nám zde, a brzy bude celá zem panstvím mého otce. | Лучше тебе встать на мой путь и идти, скоро эта земля станет отцовской обителью! |