CELÉ HODINY | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
celé hodiny | несколько часов |
Celé hodiny | Часами |
celé hodiny a | часами |
Celé hodiny jsem | Часами я |
pryč celé hodiny | несколько часов не |
trvá celé hodiny | несколько часов |
tu už celé hodiny | здесь уже несколько часов |
už celé hodiny | уже много часов |
už celé hodiny | уже несколько часов |
CELÉ HODINY - больше примеров перевода
CELÉ HODINY | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sledoval jsem ho celé hodiny, spal ve své bedně. | Он спал в это время... Я часами наблюдал за ним..." |
Celé hodiny dokázal Saša naslouchat tichu, jako by čekal až uslyší, že brány věznice se otevírají. | Часами Саша стоял и вслушивался в тишину, как будто ждал, что ворота тюрьмы откроются в любой момент. |
Pak rovnou do obchodu paní Tossalové pro karamel, který se dal žvýkat celé hodiny, jak mi to dnes připadá. | А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами. |
Pánové, jak asi víte, už celé hodiny nás sleduje nenápadně ponorka. | Теперь, джентльмены, мы знаем, что она преследует нас часами. |
Jen si tu celé hodiny přemýšlím a došla jsem k závěru, že se prostě poddám. | Я тут долго думала и пришла к выводу, что я сдаюсь. Я просто сдаюсь. |
- Byls tam celé hodiny. | - Где ты так долго был, дорогой? |
Jeho muži tu byli včera celé hodiny. | Его люди долго были здесь вчера. |
Celé hodiny jste koukal z okna. | Значит, часами смотрели в окно. |
Tančívaly společně se slečnou Florou, i celé hodiny. | Она и мисс Флора часто танцевали вместе. |
- Působí to celé hodiny. | В общем, действует много часов. |
Slyšíš to, Mili? Celé hodiny! | Ты слышала, Милли, действует много часов. |
Byl byste uražen, kdybych nemluvil celé hodiny? | - Вы огорчаетесь, если я молчу? - Да нет же. |
Celé hodiny jsem nespatřil živou duši. - Máte za sebou dlouhou cestu? | Я не видел ни души в течении нескольких часов. |
Jsme tu už celé hodiny. | Мы находимся здесь несколько часов. |
Už je takový celé hodiny. | Он такой уже несколько часов. |