SCHOVAT SE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SCHOVAT SE фразы на чешском языке | SCHOVAT SE фразы на русском языке |
a schovat se | и спрятаться |
schovat se | прятаться |
schovat se | прячусь |
schovat se | спрятаться |
schovat se v | спрятаться в |
utéct a schovat se | бежать и прятаться |
utéct a schovat se | убежать и спрятаться |
SCHOVAT SE - больше примеров перевода
SCHOVAT SE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SCHOVAT SE предложения на чешском языке | SCHOVAT SE предложения на русском языке |
Schovat se? | Что делать? |
Všecko, co musíš udělat, je schovat se a sledovat. | Главное - укрыться и наблюдать. |
Akizuki se tam mohou někde schovat, se svým zlatem skrytým v dřevě. Co s tím? | {C:$00FFFF}А это что? |
Jsi tady, snažíš se být neviditelná a schovat se za tu pitomou rutinu, ale to nejde. | Зн... Ты тут слоняешься, пытаешься казаться невидимой, прячась за маской вечной и хрупкой проёбщицы, но у тебя не получатся. |
Nenapadlo ho schovat se před zimou. | Он просто дурак. От него все равно никакого толку. Даже не понимал, что в такое холодное утро надо сидеть дома. |
Nejlíp by bylo schovat se ve sklepě! | Ћучше спр€татьс€ в подвале! |
Nikdy si neviděl mou citlivost, moji nejistotu, moji potřebu schovat se u tebe, | Ты хранишь все в себе. |
Zjišťujíc že je to prima schovat se ve filmu | В кино попадает, при этом считает, |
I tak můžem v tomhle blázinci v klidu žít a schovat se. | Даже в этом сумашедшем аду мы могли бы спрятаться и жить спокойно, |
- Schovat se? | Вам не спрятаться, мой господин. |
Můžeme jít na hausbót, schovat se v nějaké zátoce. | Оставьте. |
Schovat se je lepší. | Оборона лучше. |
Jestli chcete tak utíkejte Schovat se k mamince. | Прячьтесь под одеяло и зовите мамочку! |
Schovat se není žádná ostuda. | Прятаться совсем не стыдно. |
Utéct a schovat se, nebo se vzdát FBI? | Беги и прячься, или начни работать на ФБР. |
SCHOVAT SE - больше примеров перевода