SCHŮZKA TRVÁ ← |
→ SCHŮZKY |
SCHŮZKU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
SCHŮZKU фразы на чешском языке | SCHŮZKU фразы на русском языке |
20 minut schůzku | 20 минут |
a domluv schůzku | назначь встречу |
a domluvím schůzku | и назначу встречу |
a domluvte si schůzku | и назначь встречу |
a já mám schůzku | а у меня встреча |
abych domluvila schůzku | чтобы я устроила встречу |
abyste mi dohodl schůzku | чтобы ты вывел меня на |
abyste mi dohodl schůzku s | чтобы ты вывел меня на |
abyste mi dohodl schůzku s Janusem | чтобы ты вывел меня на Януса |
ale jdu pozdě na schůzku | я опаздываю на встречу |
ale má schůzku | но у него сейчас встреча |
ale mám schůzku | но у меня встреча |
ale mám schůzku s | но у меня встреча с |
blbou schůzku | долбаную встречу |
brzo ráno schůzku | рано утром встреча |
SCHŮZKU - больше примеров перевода
SCHŮZKU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
SCHŮZKU предложения на чешском языке | SCHŮZKU предложения на русском языке |
Domluvte si schůzku a začněme s pomocí a já proti vám nevznesu žalobu. | Назначим встречу, вы примите мою помощь и я не буду выдвигать против вас обвинения. Отлично. |
Nemyslím si nic, jen, že dobře děláš, a už na žádnou schůzku nebudu nosit šampaňské. | Я думаю только о том, что лучше для тебя, и больше не буду приносить шампанское на свидания. |
Hraběnka Margit odchází na schůzku. | Графиня Маргит отправляется на встречу. |
Jestli půjdete na tu schůzku, vystavujete se velkému nebezpečí! | Если вы пойдете на эту встречу, вы будете в большой опасности!". |
Připouštím, že jsem měl schůzku s Liou Leidovou na místě činu. | Я действительно встречался с Лией Лайд на месте преступления. |
"Myslel jsem si, že mám schůzku... teď už jsem si jist!" | Я думал у меня свидание... а теперь я уверен в этом! |
"Dnes v noci mám s Karen schůzku. | "У меня встреча с Карэн вечером. |
Měla v 5.00 schůzku ve Žlutém pokoji. | У нее встреча в желтом зале в пять часов. |
Kromě toho mám teď s někým schůzku. | Помимо того, у меня назначен ужин. |
Naštěstí má dnes nějakou schůzku. | К счастью, она сегодня приглашена на ужин. |
Ale máš schůzku a nechci, aby měli lidé řeči. - Řeči? | Но у Вас назначен ужин, и я не хочу, чтобы начались разговоры. |
Kdy máte schůzku? | Во сколько твое свидание? |
Máte schůzku ve Sněmovně reprezentantů. | Вас сегодня ожидают в Палате представителей. |
- Prosím, pane? - Máme velmi důležitou schůzku. | У меня важное заседание, пусть мне не мешают. |
- Měl schůzku s vdanou ženou. | - С какой? |
SCHŮZKU - больше примеров перевода