CENZUROVAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
CENZUROVAT фразы на чешском языке | CENZUROVAT фразы на русском языке |
cenzurovat | цензуре |
cenzurovat Mohameda | Мухаммеда |
CENZUROVAT - больше примеров перевода
CENZUROVAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
CENZUROVAT предложения на чешском языке | CENZUROVAT предложения на русском языке |
Sešel jste se s Cohenem beze mně a rozhodl se cenzurovat mojí zprávu? | Вьы с Моше Коэном без меня решили придержать мой отчет? Да. |
Bože! Buďte si jisti, že tohle cenzurovat nebudou. | Можете быть уверены, англичане не будут вырезать это. |
Měli by to cenzurovat. | В любом случае, для таких вещей должна существовать система оценок. |
Nechtěl bys cenzurovat Venuši z Venuše jenom proto, že vidíš její chapadla? | И ты запретил бы Венеру Венерианскую, только потому, что не можешь смотреть на её выделения? |
Promiňte, ale nemůžete nás takhle cenzurovat. | - Запретил, ну и что с того? Вы не можете так накладывать цензуру. Снимайте. |
Nemůžeme jejich práci cenzurovat, když nechtějí. | Если они противятся цензуре, то мы... ничего не можем поделать. |
Souhlasil jsem, že nebudu cenzurovat Mohameda. | Я же согласился оставить Мухаммеда! |
A co to odvysílat, ale znovu cenzurovat Mohameda? | А может, пустить серию в эфир, просто опять вырезав из неё изображение Мухаммеда? |
Kéž by to stačilo, jenže pak byste musel cenzurovat stále víc. | Это было бы неплохо, но если вы сейчас вырежете Мухаммеда, вскоре вам придётся вырезать ещё и ещё. |
Chceš mě cenzurovat? | Это цензура? |
Není možné zastavit, a nebe cenzurovat informace, a nebo zastavit vysílání, jestliže už je informace v síti. | Невозможно остановить или цензурировать информацию, или прервать передачу после того, как она уже опубликована. |
Federální úřady, chtějí za války, cenzurovat živé vysílání Protože voják řekl sprosté slovo když nad ním vybuchl granát. | Федеральное агентство, во время войны вводит цензуру на новости в прямом эфире, из-за того, что солдат выругался матом, когда над его головой взорвался снаряд. |
Jakmile bylo dosaženo strachu, veřejnost se začne sama cenzurovat. | После того, как создана атмосфера страха, народ боится высказываться, замолкает. |
Ano, mohla bych cenzurovat všechno, co řeknete, před tím, než to řeknete. | Вы бы пригодились в моей команде пару месяцев назад! Да, на мне можно проверять любое слово до того, как вы его произнесёте. |
Vláda by neměla cenzurovat, obzvlášť, když se jedná o takhle boží malbu. | Правительство не должно иметь дел с цензурой, особенно когда дело касается такой потрясной картины, как эта. |
CENZUROVAT - больше примеров перевода