TERMINOLOGIE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TERMINOLOGIE фразы на чешском языке | TERMINOLOGIE фразы на русском языке |
bankéřské terminologie | банковской терминологии |
bankéřské terminologie | различной банковской терминологии |
terminologie | термин |
terminologie | терминологии |
terminologie | терминологию |
terminologie | терминология |
terminologie? | термин? |
TERMINOLOGIE - больше примеров перевода
TERMINOLOGIE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TERMINOLOGIE предложения на чешском языке | TERMINOLOGIE предложения на русском языке |
- Na co? - Vesmírná terminologie. | - Скотт - мостику. |
Podle odborné terminologie je psychopat. | Ну... Научно выражаясь, можно сказать и так. |
To má být vojenská terminologie? | Это подходящий военный термин? |
Držme se správné terminologie. | Давайте попытаемся быть честными. |
Pokud je moje terminologie správná, tak mám šanci. | Если моя терминология верна, я актив. |
Vidíte, ten popis je totožný, jen jiná terminologie. | Видите, описание одно и тоже, отличаются только термины. |
Poté následuje popis tohoto procesu pomocí různé bankéřské terminologie. | Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии. |
Latinská terminologie. | Латинские слова. |
Potom následuje popis tohoto procesu pomocí bankéřské terminologie. | Эти строки предшествуют описанию процесса частичного резервирования с помощью различной банковской терминологии. |
Užitím právní terminologie si vinnen jak sviňa. | Используя юридическую терминологию, ты пи*ц как виновен. |
Jak víš, tak tenisová terminologie je pro mě španělská vesnice. | - но победа - это победа, так? - Да. |
Možná by se měla přehodnotit samotná terminologie. | Саму терминологию нужно пересмотреть. |
Terminologie mezinárodního zločinu ... neplyne pro nic za nic z hebrejštiny a žid? | Термин международная преступность происходит не зря с иврита и от евреев. |
Vlastně, terminologie je "věrohodná ale nepotvrzená hrozba" | Правильно будет сказать, что "угроза, реальная, но не подтверждённая". |
Trenérko Sylvesterová, ačkoli si cením celé vaší terminologie, pan Shue ví, že v téhle místnosti disco nepodporujeme. | "Лихорадке Субботнего Вечера". Тренер Сильвестр, пока мы аплодируем вашему умению использовать термины, мы сказали мистеру Шу, что не поддерживаем диско в этом зале. |
TERMINOLOGIE - больше примеров перевода