ŠATŮ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ŠATŮ фразы на чешском языке | ŠATŮ фразы на русском языке |
11 šatů | 11 платьев |
27 šatů | 27 свадеб |
a šatů | и платьев |
Bez šatů | без одежды |
bez šatů? | без одежды? |
budu mít dost těch šatů | будет достаточно тряпья |
budu mít dost těch šatů, bude | будет достаточно тряпья, он будет |
by ses měla obléknout do šatů | тебе и платье стоит надеть |
by ses měla obléknout do šatů | тебе и платье стоит надеть? |
červených šatů | красное платье |
dámských šatů | женских платьев |
Dává mi do šatů | Он пропитал мою одежду |
Dává mi do šatů | пропитал мою одежду |
Dává mi do šatů jed | Он пропитал мою одежду ядом |
do šatů | в одежду |
ŠATŮ - больше примеров перевода
ŠATŮ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ŠATŮ предложения на чешском языке | ŠATŮ предложения на русском языке |
Jas, no tak. Pojďme vybrat první kolo šatů. | Джас, пойдём, выберем, что примерим сначала. |
Můj první nápad byl strčit jí do šatů jedovatec. | Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье. |
Oh, mimochodem. Budete se asi co nejdřív chtít převléci do čistých šatů.. Ano. | Кстати, не желаете ли переодеть эти мокрые лохмотья? |
A mezi námi... recepční naznačil... že pan Beddini slečnu Tremontovou zahrnuje spoustou darů... Včetně šatů. | И между нами... клерк на стойке упомянул, что мистер Бедини обеспечивает мисс Тремонт всеми ее изящными вещами, включая одежду. |
A já nejsem hoden políbit lem jejích šatů. | Я не достоин поцеловать даже край её одежды. |
Bez šatů odjet nemůžeš. | Но не можете же Вы ехать без одежды. |
Potloukám se po Connecticutu bez šatů. | Бродить по Коннектикуту без одежды... |
Když vstaneš, máš na sobě negližé, potom se převlékneš do dopoledních šatů. | Как только встают, надевают пеньюар. Потом переодеваются в халат. |
Nikdy jsem neviděl ženu bez šatů. | Я никогда не видел раздетую женщину. |
Já, já myslím bez šatů vypadáš starší. Teda chci říct mladší. | То есть, я хотел сказать, в платье ты выглядишь моложе. |
A podle šatů, které si vzala, jela za sluncem. | Искала себе солнечный уголок. Флорида. |
Chyť se mých šatů. | Держись за мое платье. |
Soudě podle vašich elegantních šatů předpokládám, že vaše společnice je dáma? - Margo. | Судя по вашей одежде, вы обедаете с дамой? |
Denní šaty k odpolednímu čaji z potištěné látky, se slunečníkem v odstínu šatů. | Дневное платье для чаепития из набивной ткани. Зонтик в тон платья. |
Kyjev vzácné posly podle šatů přijímá, podle moudrosti vyprovází. | Киев грозных послов по платью встречает, по уму провожает. |
ŠATŮ - больше примеров перевода