TÁBOŘENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TÁBOŘENÍ фразы на чешском языке | TÁBOŘENÍ фразы на русском языке |
místo na táboření | место для |
místo na táboření | место для лагеря |
na táboření | для лагеря |
táboření | лагерь |
táboření | лагеря |
táboření? | лагерь? |
táboření? | поход? |
TÁBOŘENÍ - больше примеров перевода
TÁBOŘENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TÁBOŘENÍ предложения на чешском языке | TÁBOŘENÍ предложения на русском языке |
Ano. Děláme soustředění a Poláků dělají táboření. | Да-да, причём мы занимаемся делами, а поляки - концентрацией. |
Táboření začíná vypadat jako dobrý nápad. | Определенно нам уже пора отдохнуть. |
Musím najít místo k táboření! | Так, давайте немедленно разобьем лагерь, сейчас же! |
Ptali se mě, jestli jsem neviděl v lese nějaké stopy po táboření. | Спросили, не замечал ли я в лесу следов от костра. Бог знает, на что способна эта женщина. |
Když začal mluvit o rybaření a táboření, tak jsem se zarazila, a snažila jsem se být milá a nechtěla jsem říct: "Rybaření? | Я впала в ступор, когда он произнес "поход и рыбалка", и я пыталась быть милой и не сказать: "Рыбалка? |
Táboření? | В поход пойдешь? |
Druhé pravidlo táboření je, abys vždy vzal dost i pro přátele. | Второе правило туриста, бери столько еды, чтоб хватило на друга. |
V Edu je táboření nezákonné. | Это преступление так шляться в Эдо. |
To je to nejnebezpečnější táboření v dějinách, jaké může nějaký člověk zažít. | Это самый опасный лагерь, самый опасный образ жизни, который когда-либо вел человек в мировой истории. |
Jak já nesnáším táboření. | Старик, я ненавижу кемпинги. |
Tomu říkáš táboření? | Ох, брось. Разве так живут на природе? |
Tak jaké bylo táboření? | Ну, как прошел выезд на природу? |
To vypadá jako dobré místo k táboření. | Выглядит, как хорошее место, чтобы разбить лагерь. |
Promiň, řekl jsi táboření? | Прости, Ты сказал лагерь? |
Víš, nikdy jsme neměl rád táboření. | Знаешь, я никогда не любил походы. |
TÁBOŘENÍ - больше примеров перевода