TAJNÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TAJNÝ фразы на чешском языке | TAJNÝ фразы на русском языке |
A co Tajný | А как насчёт тайного |
A co Tajný Santa | А как насчёт тайного Санты |
A co Tajný Santa? | А как насчёт тайного Санты? |
A JEHO TAJNÝ | НЕВЕРОЯТНАЯ |
A JEHO TAJNÝ ŽlVOT | НЕВЕРОЯТНАЯ ЖИЗНЬ |
agent Tajný | агент Секретной |
agent Tajný služby | агент Секретной Службы |
Ať je to tajný | Вот бы тайная |
Ať je to tajný vchod | Вот бы тайная дверь |
být tajný | быть секретный |
být tajný | быть секретным |
Býval jsem tajný agent | Я был шпионом |
Býval jsem tajný agent, dokud | Я был шпионом, пока |
Carmack. Tajný | Кармак, отдел секретных |
Carmack. Tajný výzkum | Кармак, отдел секретных разработок |
TAJNÝ - больше примеров перевода
TAJNÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TAJNÝ предложения на чешском языке | TAJNÝ предложения на русском языке |
Whitefog byl tajný projekt, který před pěti lety spustila čínská vláda. | "Белый туман" был секретным проектом, запущенным китайцами пять лет назад. |
"Tajný" salón dohazovačky Greiferové. | "Подпольная" комната свахи Грайфер. |
Pane Paměť, co je to za tajný text, jenž jste měl vyvézt ze země? | Мистер Память, что за секретную формулу вы должны были вывезти? |
Jedna žena, můj tajný agent. | - Кто это? - Дама, мой тайный агент. |
Já cítím ten žár, který v máji tak poblázní nás, srdce čekají na tajný vzkaz, že se zázrak má stát! | В груди моей жар, это май и томленье в крови. Это юность и трепет любви, будто в сердце пожар. |
Tajný sňatek? | О'Мэлли! Тайное бракосочетание? |
Tentokrát udělal velkou chybu. Nebyl to tajný sňatek. | Ну, теперь-то он не отвертится. |
Od tábora k táboru, odporným lůnem noci hučení vojska zní tak tiše, že hlídky téměř slyší tajný šepot hlídek protivníka. | От стана в стан, сквозь недра хмурой ночи, Гуденье войска долетает глухо, И часовые могут различить |
Vzala si ho jen proto, že chtěla tajný recept na ten likér. | Она вышла за него замуж,.. ...только чтобы узнать тайный рецепт бенедиктинского ликёра. |
Ty tajný ochlasto... zbabělá kryso s lahví místo mozku... - To by stačilo. | Надравшаяся змееголовая желтобрюхая крыса... с пропитыми вконец мозгами. |
To od vás nebylo hezké. Měl jste nám říci, že je tady tajný průchod. | {C:$00FFFF}Это не по-товарищески. |
Stáňa: No tajný. | Ну, тайный агент. |
Jo tajný. | Ага, агент. |
Tento přísně tajný projekt byl dle zpravodajských služeb ukrytý v mlhavé pustině pod arktickými štíty Zarkovských ostrovů. | Разведка определила, что место расположения сверхсекретного проекта - пустынная, укрытая туманом земля за арктическими вершинами островов Жохова. |
Možná se vaše jméno píše... Ivan Johnson, ale... vyslovuje se Lemmy Caution. Tajný agent číslo... nula nula tři z vnějších zemí. | Может, ваше имя и пишется как Иван Джонсон, но произносится какЛемми Коушн, секретньiй агент номер 003 из внешнего мира. |
TAJNÝ - больше примеров перевода