TÁPAT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TÁPAT фразы на чешском языке | TÁPAT фразы на русском языке |
tápat | неведении |
tápat v | в неведении |
tápat ve tmě | в неведении |
TÁPAT - больше примеров перевода
TÁPAT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TÁPAT предложения на чешском языке | TÁPAT предложения на русском языке |
Zvykla jsem si tápat rukama do tmy, když jsem nemohla spát jenomže všude kolem mne byla jen prázdnota. | Прошлой ночью я не могла заснуть, ...хотя в комнате было темно. |
Dřív než se nadějeme, budeme tápat v temnotách. | ...скоро нам придётся блуждать в темноте. |
Chceš mě mít nablízku, ale necháváš mě tápat ve tmě! | А меня держишь около, Но в темноте, в неведании. |
Není snad horší tápat a představovat si, co strašného provedla? | Ну, разве не хуже быть в неведении? Хочу сказать, представляя, что она делала все эти отвратительные вещи. |
Asi by bylo lepší, ho nechat tápat. | Пусть он удивится. |
A zatímco on bude tápat, já dám dohromady tým nejlepších vyšetřovatelů ve Francii, vypátráme vraha, najdeme ztracený diamant a Medaile cti bude moje. | И пока он будет этим заниматься, ...я соберу лучшую во Франции команду следователей мы поймаем убийцу, вернём "Розовую Пантеру" и Орден Почётного Легиона будет моим. |
Unavuje mě tápat ve tmě. | У меня сил больше нет. |
Jak dlouho necháme Hannah tápat ve tmě ohledně její matky? | Сколько еще мы ничего не будем говорить Ханне о ее матери? |
Chase tam nebude tápat, | А Чейз не будет искать наощупь, |
Když budeš tápat, zeptej se. | И если тебе что нибудь понадобиться, ты просто спроси мене, понятно? |
Je dobré tápat v těch věcech. | ќставатьс€ в неведении - это хорошо. |
Jen proto, žes zdrhnul uprostřed výslechu, nechal mě tam tápat... | Только потому что ты вышел посреди слушания, оставив меня вертеться... |
Musíte to držet trochu na uzdě, nechat toho druhýho tápat, víte. | Вы немного попридержите, чтобы он был озадачен, понимаете. |
Nechám tě tápat! | Попробуй угадать. |
Trik je v tom, udělat ho emočně přístupnějšího, ale zároveň ho nechat trochu tápat, aby nepřestával pracovat na svém těle. | Фишка в том, чтобы сделать его более эмоционально открытым, и в то же время сохранить в нем небольшую неуверенность так, чтобы он продолжал работать над своим телом. |
TÁPAT - больше примеров перевода