TATO OPATŘENÍ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TATO OPATŘENÍ фразы на чешском языке | TATO OPATŘENÍ фразы на русском языке |
Tato opatření | Эти меры |
tato opatření | эти меры безопасности |
TATO OPATŘENÍ - больше примеров перевода
TATO OPATŘENÍ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TATO OPATŘENÍ предложения на чешском языке | TATO OPATŘENÍ предложения на русском языке |
Musíme provádět tato opatření. | Но меры предосторожности не помешают. |
Je třeba zavést tato opatření a až pak zkoumat druh nákazy. | И только после этого брать анализы! |
Přál bych si, aby tato opatření nebyla nutná, ale závisí na nich bezpečnost Země a celé Federace. | Мне бы хотелось, чтобы эти меры безопасности были не нужны, но безопасность Земли и всей Федерации зависит от них. |
Za přesvědčení prezidenta, aby zavedl tato opatření. | За что? За то, что убедили президента ввести эти меры безопасности. |
Kdo nakázal tato opatření? | Кто отдал распоряжение? |
Doufám že vzhledem k 18 letům, které jste u firmy strávil, pochopíte, že tato opatření nejsou v žádném případě odrazem sympatií firmy k vámi odvedené práci nebo k vaší osobě. | Надеюсь, учитывая то... что вы проработали здесь 19 лет, вы понимаете, что эти меры никоим образом не являются отображением отношения фирмы к вашим заслугам. Или к вам лично. |
Tato opatření jsou čistě preventivní. | Эти меры исключительно предупредительные. |
Tato opatření upevní význam utajení a přinesou komunitě klid a mír, kterých si tak ceníme. | Эти меры укрепят ваше чувство приватности и душевное спокойствие этого сообщества. |
Tato opatření jistojistě nastanou, prohlásíte-li se diktátorem a zakážete svobodu voleb, čímž ochromíte svou národní ekonomiku a smažete veškeré nápravy vzniklé pod vaší vládou. | Это мера может понадобиться, если вы все-таки решите провозгласить себя диктатором и запретите свободные выборы...шаг, который разрушит всю дальнейшую экономику, и сведет на нет все восстановительные мероприятия, проведенные под вашим руководством. |
Máme tato opatření z určitých důvodů Normo. | Наши правила установлены не просто так, Норма. |
Ten muž. Pokud by nebyl ze Středního východu, zavedli bychom všechna tato opatření? | Этот парень, если бы он не был с ближнего востока, вы бы говорили обо всех этих мерах предосторожности? |
Tato opatření nejsou potřeba, Liv. | Лив, такие меры безопасности необязательны. |
TATO OPATŘENÍ - больше примеров перевода