TĚHOTENSTVÍM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TĚHOTENSTVÍM фразы на чешском языке | TĚHOTENSTVÍM фразы на русском языке |
a těhotenstvím | и беременностью |
jejím těhotenstvím | беременностью |
jejím těhotenstvím | её беременностью |
podvod s těhotenstvím | мошенничество с беременностью |
před těhotenstvím | до беременности |
s jejím těhotenstvím | с её беременностью |
s těhotenstvím | с беременностью |
sexem a těhotenstvím | сексом и беременностью |
těhotenstvím | беременности |
těhotenstvím | беременность |
těhotenstvím | беременностью |
těhotenstvím a | беременность и |
těhotenstvím? | беременности? |
tím těhotenstvím | из-за беременности |
tvým těhotenstvím | твоей беременности |
TĚHOTENSTVÍM - больше примеров перевода
TĚHOTENSTVÍM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TĚHOTENSTVÍM предложения на чешском языке | TĚHOTENSTVÍM предложения на русском языке |
Vzpomínám si, jak se sestra Mary Margaret poblila v kostele. A Betsy řekla, že je to těhotenstvím. | Сестру Мэри рвало в церкви а Бетси сказала, что это утреннее недомогание. |
Říká se ale, že Maxine se těhotenstvím změnila. Stahuje se do ústraní a prý se straní i svého muže. | Недоброжелатели утверждают, что, забеременев, Максин отошла в тень, она изменилась и лишилась внимания своего мужа. |
A s několikanásobným těhotenstvím... | И с несколькими беременностями... |
Jejích heslem by klidně mohlo být "Nechme se vyvést z míry těhotenstvím". | Психовать из-за беременности это привычный образ действия тут. |
Můžu vás ujistit, že není žádný vztah mezi orálním sexem a těhotenstvím. | Уверяю вас, связи между оральным сексом и беременностью - нет. |
S těhotenstvím související autoimunita. | Аутоиммунная реакция связанная с беременностью. |
Dvanáct procent tvoří křečové žíly způsobené těhotenstvím a většina ze zbývajícího je způsobena dopravními nehodami. | Двенадцать процентов, варикозное расширение вен, в следствии беременности и большинство остальных, это результат авто-катостроф. |
Potřebuji tvé doktorské služby, ale před tím, než ti řeknu o co jde, chci, abys mi slíbil, že to, co se dozvíš zůstane jen mezi námi. - Má to něco společného, s těhotenstvím, které jsi předstírala? | Ты мне нужен как врач, но прежде чем я введу тебя в курс дела, ты мне должен пообещать, что все что ты узнаешь должно оставаться глубокой тайной. |
Hele, nechceš mi pomoci s těhotenstvím Angie? | Эй, а ты не хочешь помочь Энджи забеременеть? |
Myslím v dnešní domě, kdy je hranice mezi sexem a těhotenstvím téměř není. | я имею в виду, в теперешние времена огда учЄные доказали св€зь между сексом и беременностью. |
Jak se cítíte po tom, co se stalo s těhotenstvím Amy, Jakeu? | Какие у вас чувства по поводу того, что произошло с беременность Эми, Джейк? |
Nechci aby to taky skončilo neplánovaným těhotenstvím jako u mě. | Погоди секунду. Не хочу, чтобы у тебя все окончилось беременностью-сюрпризом, как у меня. |
Jen se snažím vyrovnat s tím těhotenstvím. | Я пытаюсь смириться с беременностью. |
A neměla jsem potřebu procházet znovu těhotenstvím a porodem. | И, знаете, я не хотела снова проходить через беременность и все, что с ней связано. |
Viděla, že máte krizi, svým způsobem jako byla její krize... byla jste v pyžamu, měla jste deprese, mělo to souvislost s těhotenstvím a ona to poznala. | Она поняла, что вы в тяжелой ситуации, похожей на ту, в которой была она, вы в пижаме, расстроены, что это связанно с беременностью, и она узнала в этом саму себя. |
TĚHOTENSTVÍM - больше примеров перевода