TĚHOTENSTVÍMI ← |
→ TÉHOŽ |
TĚHOTNÁ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TĚHOTNÁ фразы на чешском языке | TĚHOTNÁ фразы на русском языке |
16 a těhotná | Беременна в 16 |
22-letá těhotná | 22-летняя беременная |
3 měsíce těhotná | на третьем месяце |
3 měsíce těhotná | третьем месяце |
? - Je těhotná | Она беременна |
a dokonce není těhotná | и она не беременна |
a já jsem těhotná | а я беременна |
a je těhotná | и она беременна |
a je těhotná | она беременна |
A jsem těhotná | И я беременна |
A jsi těhotná | И ты беременна |
a ne jako těhotná | а не как беременная |
a ne jako těhotná žena | а не как беременная женщина |
A těhotná | беременна |
A těhotná | И беременна |
TĚHOTNÁ - больше примеров перевода
TĚHOTNÁ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TĚHOTNÁ предложения на чешском языке | TĚHOTNÁ предложения на русском языке |
Ani jsem netušila, že jsem těhotná. | Я даже не знала, что была беременна. |
Takže ty si myslíš, že jsi těhotná, protože jsi jednou vyvrhla? | Ты думаешь, что беременна, потому что тебя один раз стошнило? |
Ne, jsem těhotná z toho vaječného sendviče. | Нет. Я беременна, потому что съела сэндвич с яичным салатом. |
Ne, dobře, Paulo, když byla moje matka těhotná, nemohla jíst vaječný salát. | Нет, Паула, когда моя мама была беременна, она не могла есть яичный салат. |
Pokud myslíš, že bys mohla být těhotná, tak si jen.. pojď udělat test a uvidíš. | Если ты думаешь, что беременна, давай просто... давай просто сделаешь тест, и тогда узнаешь. |
Ty mi říkáš, že jsi těhotná? | Ты хочешь сказать, что беременна? |
Zrovna jsem dostala menstruaci, takže nejsem těhotná. | Начались месячные, так что я не беременна. |
Prošel jsem dveřmi, vše bylo v pohodě, ale pak jsi byla těhotná, a pak se mi život promítnul před očima, pak jsi nebyla těho.. | Я зашёл в эту дверь, всё было прекрасно, но потом ты была беременна, а потом вся моя жизнь пронеслась перед глазами, потом ты не была... |
Paulo, nejspíš nejsi těhotná. | Паула, возможно ты не беременна. |
Pokud jsi těhotná, přijdeme na to, jak se s tím vypořádat. | Если ты беременна, мы придумаем как с этим разобраться. |
Jsi jenom trochu těhotná. | Ты ведь беременна совсем немного. |
- Jo. To je kvůli tomu, že jsi těhotná. | Да, это всё из-за беременности. |
Myslím tvoji novou náhradnici, která těhotná není, slečnu Evu Harringtonovou. | Я имею в виду Еву Харрингтон. |
Nechtěla vám dát pokoj, protože byla těhotná. | Она не хотела вас оставить, так как была беременна. |
Bratře Godwine, jsem těhotná, ale ne s Edwinem. | ќтец √одвин, € жду ребенка, но не от Ёдвина. |
TĚHOTNÁ - больше примеров перевода