TECHNICKÝ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
TECHNICKÝ фразы на чешском языке | TECHNICKÝ фразы на русском языке |
A technicky | И технически |
A technicky | И формально |
a technický průkaz | и документы на машину |
a technický průkaz | и регистрацию |
a technický průkaz | и техпаспорт |
a technický průkaz, prosím | и документы на машину |
a technický průkaz, prosím | и регистрацию, пожалуйста |
A technicky vzato | И технически |
ale technicky | но технически |
ale technicky | но формально |
ale technicky vzato | Но технически |
ale technicky vzato | но формально |
Ano, technicky | Да, технически |
Ano, technicky | Да, формально |
Ano, technicky vzato | Да, технически |
TECHNICKÝ - больше примеров перевода
TECHNICKÝ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
TECHNICKÝ предложения на чешском языке | TECHNICKÝ предложения на русском языке |
Technicky určeny nakrmit dítě | ♪ В принципе созданы для кормления ребёнка ♪ |
Ano, dobře, ať je to tedy tak Já, váš čaroděj per ardua et alta teď nastoupím na nebezpečnou a technicky nevysvětlitelnou cestu do vnější stratosféry! | Ну, это, ну, вот тут, так сказать... Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры! |
Konečně technický expert, který zná svou věc! | Наконец, появился технический эксперт, который знает своё дело! |
Pokud přinesete technický průkaz a nezbytné doklady, mohli bychom to hned uzavřít, pokud slevíte z ceny. | - Захватите необходимые документы. - Конечно. Почему бы нам ни уладить всё здесь и сейчас, если, конечно, вы скинете цену. |
Tohle není soud, i když nese jeho některé znaky... a plukovník Dax je technicky obsazen do role obhájce. | У нас не гражданский суд, но почему бы полковнику... не выступить в роли защитника? |
Všechno tu vypadá tak strašně technicky. | Все это кажется таким жутко техническим. |
Tohle je " řezník" Brown, technický génius. | Это мясник Браун, кудесник в области механики. |
Myslíš technicky? | Вы имеете в виду технически? |
Víte, není jednoduché o tom hovořit, ale technicky to byla chyba chodce, ne řidiče. | Вы знаете, об этом тяжело говорить, но формально, это была вина пешехода, а не водителя. |
Technicky, máte úplnou pravdu. | Формально, вы совершенно правы. |
"vydaný na policejní stanici... "a technický průkaz... "o stavu vozidla." | управлением полиции... и карту местности... имеющую обычный штамп. |
Takže, čistě technicky, je to její vina. | Таким образом , технически, это ее ошибка. |
Technicky se to nazývá respirační kompenzátor. Chápu. | А это называется респираторным компенсатором. |
Alphaville technicky rozvinul... řízen elektronickými mozky, ... které se zabývali problémy, ... jaké si lidská mysl... už nestačila představit. | Альфавиль стал развиваться в необьiчайном ритме. Следуя советам его электрического мозга,.. которьiй в таком случае развивался сам. |
Proti mé nepřirozené představě o poslání člověka... stojí model technicky plně kontrolovatelného... těla a duše. | Моя мораль и сверхъестественное призвание против слабой физической и умственной формьi,.. легко контролируемой техниками. |
TECHNICKÝ - больше примеров перевода