ČAJ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ČAJ фразы на чешском языке | ČAJ фразы на русском языке |
? Čaj | чай |
A čaj | А чай |
A čaj | И чай |
a čaj | чай и |
A čaj pro | И чай для |
a dejte si čaj | выпейте чаю |
A ledový čaj | И холодный чай |
a ledový čaj | и чай со льдом |
a mátový čaj | и мятный чай |
a pijí čaj | и пьют чай |
a udělej nám čaj | и сделай нам чай |
a zelený čaj | и зеленый чай |
Ahoj, kávu nebo čaj | Привет. Чай |
Ahoj, kávu nebo čaj? | Привет. Чай? |
ale čaj | но чай |
ČAJ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ČAJ предложения на чешском языке | ČAJ предложения на русском языке |
To je čaj s květy z kozího hřbetu. | которые выросли на спине у козы. |
Děkuji, pane Antoine, ale čaj postačí. | Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно. |
Když chcete čaj, dostanete čaj, s kapkou šery, jen tak, abyste zachytily jeho náznak! | Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата! |
Tady mají vždycky jenom čaj a ve špatné dny potřebuju veškerou dostupnou pomoc. | У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка. |
Dech beroucí, život měnící.. Tady máš nějaký čaj, panenko. | ♪ Захватывающей дух, меняющей жизнь... ♪ Держи чай, куколка. |
- Mohu vám nalít čaj? - Děkuji. | Не желаете чаю? |
Pak jsem začala pít tento čaj a byl klid. | Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение. |
Vidím, že pijete čaj. | Я смотрю ты решила чайку попить. |
Dáte si čaj, paní Hawkinsová? | Вы хотите чаю, мисс Хокинс? |
- Přejete si čaj, pane? | - Чай, сэр? |
- Ne. - Přijdete na čaj, pane? | Сейчас приду. |
Měli jsme čaj a mafiny seděli před krbem... a sledovali jsme stíny mihotající se na stropě. | Мы обычно пили чай с кексами перед камином, и смотрели, как тени мечутся по потолку. |
Čaj pro Destryho? | Чай для Дэстри? |
- Objednal sis čaj nebo koktejl? | - Тебе предложили чай или коктейль? |
Myslím, že si dáme čaj, Frithi. | Я думаю, нам стоит выпить чаю. Фриц. |