TĚCHTO ZEMÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TĚCHTO ZEMÍ


Перевод:


этих стран


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

TĚCHTO VZÁJEMNÝCH VZTAHŮ

TEIN




TĚCHTO ZEMÍ контекстный перевод и примеры


TĚCHTO ZEMÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
TĚCHTO ZEMÍ
фразы на чешском языке
TĚCHTO ZEMÍ
фразы на русском языке
do těchto zemíв эти страны
těchto zemíэти страны
těchto zemíэтих стран
z těchto zemíиз этих стран
z těchto zemíэтих стран

TĚCHTO ZEMÍ - больше примеров перевода

TĚCHTO ZEMÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
TĚCHTO ZEMÍ
предложения на чешском языке
TĚCHTO ZEMÍ
предложения на русском языке
Před několika minutami velvyslanci Spojených států ve všech zemích na světě sdělili vedoucím představitelům těchto zemí to, co nyní sdělím vám.Пять минут назад американские послы передали правительствам других стран информацию, которую я вам сейчас предоставлю.
Ovšem žádná z těchto zemí nemá armádu ani zbraně.Разумеется, ни у одной из этих стран не было ни своей армии, ни своего оружия.
Přijde doba, kdy Dúnadané znovu získají svou sílu a vyženou zlo z těchto zemí jednou pro vždy.Настанет время, когда дунаданы вновь наберутся сил и навсегда изгонят врага из этой земли.
Kdysi jste byli zvyklí mít tuto zeměkouli s nějakými 180 odlišnými zeměmi, a pár z těchto zemí bylo opravdu mocných jako Sovětský Svaz, Spojené Království (Anglie) a Spojené Státy v různých obdobích.Итак, в былые времена существовал этот мир, в котором ... было 180 с лишним стран, и лишь у некоторых из этих стран была огромная власть, например, у Советского Союза, Соединенного Королевства Великобритании и Соединенных Штатов, в разное время.
A ten stavěl na mnohem starší tradici těchto zemí, ve které si odráže hudba římské říše.А он творил на основе еще более ранней традиции этих мест, отражающей музыку Римской империи.
Víte, jsem si jist, že mezinárodní společnost přijme naši zprávu jako ukázku naší podpory pro rozvoj těchto zemí.Знаете, я уверен, что международное сообщество... оценит такое заявление... как доказательство нашей взаимной поддержки в данном вопросе.
Izraelci nejsou moc šťastní z aut přijíždějících z těchto zemí.Но, по политическим причинам, Израильтянам не очень нравится автомобиль с любой из этих стран пересекающему их границу
Jo, ale to není nelegální, dovážet do těchto zemí palladium.Да, но это вполне законно, ввозить палладий в эти страны.
Přijely týmy z Mezinárodního měnového fondu a nabídly miliardy dolarů v půjčkách na stabilizaci ekonomik těchto zemí.Туда прилетали группы экспертов из МВФ, они предлагали миллиардные кредиты для стабилизации экономики.
Poskytnutím mnohamiliardových půjček zachraňoval MMF západní investory a zanechal daňové poplatníky těchto zemí v hlubším dluhu, protože oni museli vrátit peníze MMF.Предоставляя многомиллиардные кредиты МВФ помогал западным инвесторам, и ввергал налогоплательщиков этих стран в еще большие долги, потому что они должны были возвращать кредиты МВФ.
A znovu, stejně jako v jihovýchodní Asii, cenu za to platí obyčejní lidé z těchto zemí.И снова, также как и в Юго-Восточной Азии, за это заплатили обычные люди этих стран.
Sejdi se s ním na dámských záchodech v právnické firmě, když budeš muset... potřebuju, aby převedl peníze z našich bankovních účtů do těchto zemí.Встреться с ним в дамской комнате в офисе твоего адвоката, если придется, но он нужен мне для перевода денег с наших счетов в эти страны.
Je možné, že vlády těchto zemí budou muset zřejmě vysvětlit své temné vztahy s Blackstreamem.Неясно пока, дадут ли эти правительства разьяснения об их связях с "Блэкстрим" .
70 let práce mé rodiny je v této půdě zaznamenáno. Patřila nějaká z těchto zemí Markovi?Они показывают всю семидесятилетнюю работу моей семьи на этой земле.
Skutečnost, že více než 50% těchto zemí říká DEA, už nechceme, abyste dál vedli tuhle válku, proto potřebují démonizovat drogy.Факт в том, что более 50% населения этой страны слушает УБН, поэтому мы не хотим продолжения этой войны. Они хотят демонизизировать наркотики.

TĚCHTO ZEMÍ - больше примеров перевода

TĚCHTO ZEMÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

těchto zemí



Перевод:

этих стран

Перевод слов, содержащих TĚCHTO ZEMÍ, с чешского языка на русский язык


Перевод TĚCHTO ZEMÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki