TEKOUCÍ перевод

Большой чешско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

TEKOUCÍ


Перевод:


проточный


Большой чешско-русский словарь


0-9 A Á B C Č D Ď E É Ě F G H I Í J K L M N Ň O Ó P Q R Ř S Š T Ť U Ú Ů V W X Y Ý Z Ž

TĚKAVÝ

TEKOUCÍ PÍSEK




TEKOUCÍ контекстный перевод и примеры


TEKOUCÍ
контекстный перевод и примеры - фразы
TEKOUCÍ
фразы на чешском языке
TEKOUCÍ
фразы на русском языке
tekoucíпроточной
tekoucí písekзыбучие пески
tekoucí teplouгорячая
tekoucí vodaводопровода
tekoucí vodouводой
tekoucí voduводопровод
tekoucí voduводы
tekoucí voduпроточная вода
tekoucí voduпроточной воды
tekoucí vodyводопровода
tekoucí vodyводы
tekoucí vodyпроточной воды

TEKOUCÍ - больше примеров перевода

TEKOUCÍ
контекстный перевод и примеры - предложения
TEKOUCÍ
предложения на чешском языке
TEKOUCÍ
предложения на русском языке
Chcete říct, že budeme mít vanu s tekoucí vodou?У нас будут ванны с водопроводом?
- Moment. Slyším zvuk tekoucí vody.Я слышу где-то течёт вода.
Ty vrahounský psi se chechtali mé tekoucí krvi a mým nářkům.Они ржали, пока я стонал и истекал кровью, собачьи ублюдки!
Víte, hloupé historky o strašidlech odehnaných česnekem... a upírech bojících se kříže... a tekoucí vody a denního světla.Ну знаете, глупые сказки о вурдалаках, которых можно спугнуть чесноком; вампирах, страшащихся креста, проточной воды ... или дневного света.
Stvoření, která se bojí slunečního světla, tekoucí vody a jistých bylin.О существах, которые боятся солнечного света и проточной воды, и определенных трав.
srážejíc - jako syřidlo když kápneš do mléka - tekoucí zdravou krev.Все внутренние переходы тела. Створаживая кровь, как молоко, С которым каплю уксуса смешали.
Řeka Púrna tekoucí městem Káládi ve státě Kérala v jižní Indii.Река Пурна, протекающая в городе Калади в Керале, Южная Индия
Moudrosti, tento zmrzlý kus ledu a tato tekoucí voda vlastně nejsou ani ledem a ani vodou.Мудрость, этот замерзший кусок льда и эта падающая вода... На самом деле это не лед и не вода
Když jsme šli zpátky vesnicí, spatřil jsem tekoucí pramen vody, který byl vyschlý od doby, kam jen lidská paměť sahá.Я видел русла рек, которые были сухими, насколько хватало памяти человеку. Это был самый впечатляющий результат цепной реакции, когда-либо мной виденный.
Z vrcholků hor se nesl zvuk připomínající tekoucí vodu.Звук, похожий на шум воды, слышался со стороны гор;
Veřejné služby jsou v provozu, kanalizace je zabezpečená, všude je tekoucí voda.Мы распределили все по лагерю. Надо позаботиться о канализации. Вода везде.
- Hotový tekoucí písky. - Říkal jsem ti to.И, что произошло?
Pravěké močály- tekoucí písek, páry, toxický odpad. To vše je naše, Festře.Первобытная грязь, зыбучие пески, испарения, ядовитые отходы – это всё наше, Фестер.
- Hotový tekoucí písky.- Это как зыбучие пески.
Je to jako pád do rychle tekoucí řeky, když vás strhne proud.Это как войти в быструю реку и быть унесенным течением.

TEKOUCÍ - больше примеров перевода

TEKOUCÍ перевод на русский язык

Чешско-русский словарь

tekoucí



Перевод:

проточный, текучий, текущая, текущее, текущей, текущие, текущий

Перевод слов, содержащих TEKOUCÍ, с чешского языка на русский язык


Большой чешско-русский словарь

tekoucí písek


Перевод:

плывун


Перевод TEKOUCÍ с чешского языка на разные языки


2024 Classes.Wiki